Danca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Stimate Domnule Preşedinte,
Kære Hr. Direktør,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Stimate Domnule,
Kære Hr.,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Stimată Doamnă,
Kære Fru,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Stimate Domnule/Doamnă,
Kære Hr./Fru,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Stimaţi Domni,
Kære Hr./Fru.,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
În atenţia celor interesaţi,
Til hvem det vedkommer,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Stimate Domnule Ionescu,
Kære Hr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Stimată Doamnă Popescu,
Kære Fru. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Kære Frk. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Kære Fr. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Dragă Mihai Popescu,
Kære John Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Dragă Mihai,
Kære John,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Vi skriver til jer angående...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vă scriem în legătură cu...
Vi skriver i forbindelse med...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
În legătură cu...
I fortsættelse af...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Referitor la...
I henhold til...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Vă adresez această scrisoare în numele...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

V-ar deranja dacă....
Vil du have noget imod at...
Resmi rica, çekingen
Sunteţi amabil să...
Kunne du være så venlig at...
Resmi rica, çekingen
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Resmi rica, çekingen
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Resmi rica, oldukça kibar
Aş fi profund recunoscător dacă...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Resmi rica, oldukça kibar
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Vil du være så venlig at sende mig...
Resmi rica, kibar
Ne interesează să obţinem/primim...
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Resmi rica, kibar
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Resmi rica, kibar
Îmi puteţi recomanda...
Kan du anbefale...
Resmi rica, direkt
Trimiteţi-mi, vă rog...
Kan du venligst sende mig...
Resmi rica, direkt
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Du er snarest anmodet til at...
Resmi rica, son derece direkt
V-am fi recunoscători dacă...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Resmi sorgulama, direkt
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Resmi sorgulama, direkt
Intenţia noastră este să...
Det er vores hensigt at...
Resmi niyet beyanı, direkt
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Resmi, oldukça kibar
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Resmi, oldukça kibar
Vă mulţumesc anticipat...
Tak på forhånd...
Resmi, oldukça kibar
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Resmi, oldukça kibar
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Resmi, oldukça kibar
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Resmi, kibar
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Resmi, kibar
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Resmi, kibar
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Resmi, kibar
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Resmi, direkt
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Hvis du ønsker mere information...
Resmi, direkt
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Vi sætter pris på jeres forretning.
Resmi, direkt
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Resmi, oldukça direkt
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Daha az resmi, kibar
Cu stimă,
Med venlig hilsen
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Cu sinceritate,
Med venlig hilsen
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Cu respect,
Med respekt,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Toate cele bune,
Med venlig hilsen
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Cu bine,
Med venlig hilsen
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında