Çekçe | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Stimate Domnule Preşedinte,
Vážený pane prezidente,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Stimate Domnule,
Vážený pane,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Stimată Doamnă,
Vážená paní,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Stimate Domnule/Doamnă,
Vážený pane/Vážená paní,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Stimaţi Domni,
Dobrý den,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
În atenţia celor interesaţi,
Všem zainteresovaným stranám,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Stimate Domnule Ionescu,
Vážený pane Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Stimată Doamnă Popescu,
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Vážená slečno Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Dragă Mihai Popescu,
Milý Johne Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Dragă Mihai,
Milý Johne,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Obracíme se na vás ohledně...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vă scriem în legătură cu...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
În legătură cu...
V návaznosti na...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Referitor la...
V návaznosti na...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Píši vám, abych vás informoval o...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Vă adresez această scrisoare în numele...
Píši Vám jménem...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

V-ar deranja dacă....
Vadilo by Vám, kdyby...
Resmi rica, çekingen
Sunteţi amabil să...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Resmi rica, çekingen
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Resmi rica, çekingen
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Resmi rica, oldukça kibar
Aş fi profund recunoscător dacă...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Resmi rica, oldukça kibar
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, kibar
Ne interesează să obţinem/primim...
Máme zájem o získání/obdržení...
Resmi rica, kibar
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Musím vás požádat, zda...
Resmi rica, kibar
Îmi puteţi recomanda...
Mohl(a) byste doporučit...
Resmi rica, direkt
Trimiteţi-mi, vă rog...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, direkt
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Resmi rica, son derece direkt
V-am fi recunoscători dacă...
Byli bychom vděční, kdyby...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Resmi sorgulama, direkt
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Resmi sorgulama, direkt
Intenţia noastră este să...
Naším záměrem je, aby...
Resmi niyet beyanı, direkt
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Je nám líto vás informovat, že...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Resmi, oldukça kibar
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Resmi, oldukça kibar
Vă mulţumesc anticipat...
Děkuji Vám předem...
Resmi, oldukça kibar
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, oldukça kibar
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Resmi, oldukça kibar
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Resmi, kibar
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, kibar
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Těším se na možnou spolupráci.
Resmi, kibar
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Resmi, kibar
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Resmi, direkt
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Pokud budete potřebovat více informací...
Resmi, direkt
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Vážíme si vaší práce.
Resmi, direkt
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Resmi, oldukça direkt
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Těším se na Vaší odpověď.
Daha az resmi, kibar
Cu stimă,
S pozdravem,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Cu sinceritate,
Se srdečným pozdravem,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Cu respect,
S úctou,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Toate cele bune,
Se srdečným pozdravem,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Cu bine,
S pozdravem, / Zdravím,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında