Fince | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Sr. Vítor Silva
Posto Brasil
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista-BA
45025-440
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Excelentíssimo Sr. Presidente,
Arvoisa Herra Presidentti,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Hyvä Herra,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Hyvä Rouva,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Hyvä vastaanottaja,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Hyvät vastaanottajat,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
A quem possa interessar,
Hyvät vastaanottajat,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Hyvä herra Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Hyvä rouva Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Hyvä neiti Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Hyvä John Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Hyvä John,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Escrevemos a respeito de...
Kirjoitamme teille koskien...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Escrevemos em atenção a...
Kirjoitamme teille liittyen...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Em relação à/ao ...
Koskien...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Em atenção à/ao...
Viitaten...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Escrevo-lhe para saber sobre...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Escrevo-lhe em nome de...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Sua empresa foi altamente recomendada por...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Olisikohan mahdollista...
Resmi rica, çekingen
Teria a gentileza de...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Resmi rica, çekingen
Eu ficaria muito satisfeito se...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Resmi rica, çekingen
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Resmi rica, oldukça kibar
Eu agradeceria se o senhor pudesse...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Resmi rica, oldukça kibar
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Resmi rica, kibar
Nós estamos interessados em obter/receber...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Resmi rica, kibar
Devo perguntar-lhe se...
Haluan kysyä voisiko...
Resmi rica, kibar
O senhor poderia recomendar...
Voisitteko suositella...
Resmi rica, direkt
O senhor/A senhora poderia, por favor, me enviar...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Resmi rica, direkt
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Pyydämme teitä välittömästi...
Resmi rica, son derece direkt
Nós ficaríamos agradecidos se...
Olisimme kiitollisia jos...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Qual a lista atual de preços de...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Resmi sorgulama, direkt
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Resmi sorgulama, direkt
É a nossa intenção...
Tavoitteemme on...
Resmi niyet beyanı, direkt
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Lamentamos informar que...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Resmi, oldukça kibar
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Resmi, oldukça kibar
Desde já agradeço...(singular)
Desde já agradecemos...(plural)
Kiittäen jo etukäteen...
Resmi, oldukça kibar
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Resmi, oldukça kibar
Eu apreciaria se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Resmi, oldukça kibar
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Resmi, kibar
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Resmi, kibar
Eu espero que possamos trabalhar em parceria.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Resmi, kibar
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Resmi, kibar
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Resmi, direkt
Caso precise de maiores informações...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Resmi, direkt
Nós prezamos o seu negócio.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Resmi, direkt
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Resmi, oldukça direkt
Eu espero ter notícias suas em breve.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Daha az resmi, kibar
Cordialmente,
Ystävällisin terveisin,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Atenciosamente,
Ystävällisin terveisin,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Com elevada estima,
Kunnioittavasti,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Lembranças,
Parhain terveisin,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Abraços,
Terveisin,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında