Japonca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Tisztelt Elnök Úr!
代表取締役社長 ・・・・様
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Tisztelt Uram!
拝啓
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Tisztelt Hölgyem!
拝啓
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Tisztelt Hölgyem/Uram!
拝啓
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Tisztelt Uraim!
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Tisztelt Hölgyem/Uram!
関係者各位
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Tisztelt Smith Úr!
拝啓
・・・・様
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
拝啓
・・・・様
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
佐藤愛子様
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
佐藤愛子様
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kedves Smith John!
佐藤太郎様
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Kedves John!
佐藤太郎様
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
一同に変わって・・・
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Továbbá...
先日の・・・の件ですが、
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
A ....ajánlásával ....
・・・にさらに付け加えますと、
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Érdeklődnék, hogy ...
・・・についてお伺いします。
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
X nevében írok Önnek ...
・・・に代わって連絡しております。
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Nem bánná, ha ...
・・・・していただけないでしょうか。
Resmi rica, çekingen
Lenne olyan szíves, hogy ...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Resmi rica, çekingen
Le lennék kötelezve, ha ...
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Resmi rica, çekingen
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Resmi rica, oldukça kibar
Nagyon hálás lennék, ha ...
・・・・していただければ幸いです。
Resmi rica, oldukça kibar
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
・・・・していただけますか?
Resmi rica, kibar
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
是非・・・・を購入したいと思います。
Resmi rica, kibar
Meg kell kérdeznem, hogy ...
・・・・は可能でしょうか。
Resmi rica, kibar
Tudna ajánlani ...
・・・・を紹介していただけますか。
Resmi rica, direkt
El tudná nekem küldeni a ...
・・・・をお送りください。
Resmi rica, direkt
Kérem, hogy sürgősen ...
至急・・・・してください。
Resmi rica, son derece direkt
Hálásak lennék, ha ...
・・・・していただけませんでしょうか。
Resmi rica, kibar, şirket adına
Mi a jelenlegi ára a ....?
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Resmi sorgulama, direkt
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Resmi sorgulama, direkt
Az a szándékunk, hogy ...
・・・・することを目的としております。
Resmi niyet beyanı, direkt
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Sajnálattal értesítjük, hogy...
大変申し訳ございませんが・・・・
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Resmi, oldukça kibar
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Resmi, oldukça kibar
Előre is megköszönve segítségét...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Resmi, oldukça kibar
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Resmi, oldukça kibar
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Resmi, oldukça kibar
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Resmi, kibar
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Resmi, kibar
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Resmi, kibar
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
お力添えいただきありがとうございます。
Resmi, kibar
Várom, hogy megbeszéljük
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Resmi, direkt
Ha több információra van szüksége
さらに情報が必要な場合は・・・・
Resmi, direkt
Értékeljük az Önök üzletét
ありがとうございました。
Resmi, direkt
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Resmi, oldukça direkt
Várom a mihamarabbi válaszát
お返事を楽しみにしています。
Daha az resmi, kibar
Tisztelettel,
敬具
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Tisztelettel,
敬具
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Tisztelettel,
敬白
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Üdvözlettel,
どうぞよろしくお願いします。
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Üdvözlettel,
どうぞよろしくお願いします。
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında