İspanyolca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
심수정
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
137-070
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

친애하는 사장님께,
Distinguido Sr. Presidente:
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
관계자님께 드립니다.
Distinguido Señor:
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
사모님께 드립니다.
Distinguida Señora:
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
관계자님께 드립니다.
Distinguidos Señores:
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
관계자분들께 드립니다.
Apreciados Señores:
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
관계자분께 드립니다.
A quien pueda interesar
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
친애하는 김철수님,
Apreciado Sr. Pérez:
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
친애하는 최수정님,
Apreciada Sra. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
친애하는 김미나님,
Apreciada Srta. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
친애하는 신수경님,
Apreciada Sra. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
반가운 김미경님,
Estimado Sr. Pérez:
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
반가운 철호씨,
Querido Juan:
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
안녕하세요. ....에 대하여 편지를 드립니다.
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
안녕하세요. ....와 관련하여 편지를 드립니다.
Le escribimos en referencia a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
....에 관하여 말씀드리자면,
Con relación a...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
....에 대해 말씀드리자면,
En referencia a...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
...에 관해 문의하려 편지를 드립니다.
Escribo para pedir información sobre...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
.....를 대신하여 이 글을 드립니다.
Le escribo en nombre de...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
.....께서 귀사를 크게 추천하였습니다.
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

혹시 폐가 되지 않는다면 ......
¿Sería posible...
Resmi rica, çekingen
혹시 ...... 해주실 수 있나요
¿Tendría la amabilidad de...
Resmi rica, çekingen
...을 해주신다면 감사하여 몸둘바를 모르겠습니다.
Me complacería mucho si...
Resmi rica, çekingen
....에 대하여 좀 더 자세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Resmi rica, oldukça kibar
...을 해주신다면 매우 감사히 생각하겠습니다.
Le agradecería enormemente si pudiera...
Resmi rica, oldukça kibar
....을 보내주시겠습니까?
¿Podría enviarme...
Resmi rica, kibar
....을 받아보고 싶습니다.
Estamos interesados en obtener/recibir...
Resmi rica, kibar
......이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Me atrevo a preguntarle si...
Resmi rica, kibar
...을 추천해주시겠습니까?
¿Podría recomendarme...
Resmi rica, direkt
...을 보내주시겠습니까?
¿Podría enviarme...
Resmi rica, direkt
신속히 ...을 하십시오.
Se le insta urgentemente a...
Resmi rica, son derece direkt
....를 해주신다면 저희는 참 고맙겠습니다.
Estaríamos muy agradecidos si...
Resmi rica, kibar, şirket adına
....의 현재 정가가 얼마입니까?
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
저희는 ....에 관심이 있으며, ....에 대해 더 알고 싶습니다.
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Resmi sorgulama, direkt
광고를 통해 ....을 생산하신다는 것을 알게 되었습니다.
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Resmi sorgulama, direkt
저희는 .....을 하고 싶습니다.
Es nuestra intención...
Resmi niyet beyanı, direkt
저희는 주의깊게 귀하의 제안을 살펴보았으며 ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
..... 를 알려드리게 되어 유감을 표합니다.
Lamentamos informarle que...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

혹시 다른 부가적인 도움이 필요하시면, 언제든지 연락하여 주십시오.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Resmi, oldukça kibar
저희의 다른 도움이 필요하시다면, 언제든지 알려주십시오.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Resmi, oldukça kibar
... 에 관해 미리 감사드립니다.
Le agradecemos de antemano...
Resmi, oldukça kibar
더 많은 정보가 필요하시다면, 주저하지 마시고 연락주시기 바랍니다.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Resmi, oldukça kibar
이 일에 관해 최대한 빨리 토의해 주시고 연락주시면 감사하겠습니다.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Resmi, oldukça kibar
최대한 빨리 답장 주시기 바랍니다. 왜냐햐면 ....
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Resmi, kibar
더 많은 정보가 필요하시면, 저에게 연락하여 주세요.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Resmi, kibar
혹시 같이 일하게 될 날을 기대하고 있겠습니다.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Resmi, kibar
이 일을 도와주셔서 감사합니다.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Resmi, kibar
이 일에 관해 다인과 함꼐 논의 하길 기대합니다.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Resmi, direkt
더 많은 정보를 원하시면...
Si requiere más información...
Resmi, direkt
당신의 노고에 감사드립니다.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Resmi, direkt
저에게 연락하십시오 - 제 전화번호는 ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Resmi, oldukça direkt
곧 답장을 받고 싶습니다.
Espero tener noticias de usted pronto.
Daha az resmi, kibar
... 드림,
Se despide cordialmente,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
... 드림,
Atentamente,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
... 올림,
Respetuosamente,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
... 보냄,
Saludos,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
... 가,
Saludos,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında