Tayca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

代表取締役社長 ・・・・様
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
拝啓
เรียนท่าน
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
拝啓
เรียนท่าน
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
拝啓
เรียนท่าน
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
เรียน ท่านทั้งหลาย
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
関係者各位
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
拝啓
・・・・様
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
拝啓
・・・・様
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
佐藤愛子様
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
佐藤愛子様
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
佐藤太郎様
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
佐藤太郎様
เรียน จอห์น
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
一同に変わって・・・
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
先日の・・・の件ですが、
เพิ่มเข้ามาจาก...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
・・・にさらに付け加えますと、
อ้างอิงมาจาก...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
・・・についてお伺いします。
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
・・・に代わって連絡しております。
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

・・・・していただけないでしょうか。
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Resmi rica, çekingen
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Resmi rica, çekingen
・・・・していただけると大変ありがたいです。
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Resmi rica, çekingen
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・していただければ幸いです。
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・していただけますか?
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Resmi rica, kibar
是非・・・・を購入したいと思います。
เราสนใจที่จะได้รับ...
Resmi rica, kibar
・・・・は可能でしょうか。
ฉันต้องถามคุณว่า...
Resmi rica, kibar
・・・・を紹介していただけますか。
คุณช่วยแนะนำ...
Resmi rica, direkt
・・・・をお送りください。
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Resmi rica, direkt
至急・・・・してください。
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Resmi rica, son derece direkt
・・・・していただけませんでしょうか。
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Resmi rica, kibar, şirket adına
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Resmi sorgulama, direkt
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Resmi sorgulama, direkt
・・・・することを目的としております。
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Resmi niyet beyanı, direkt
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
大変申し訳ございませんが・・・・
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Resmi, oldukça kibar
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Resmi, oldukça kibar
・・・・してくださいますようお願いいたします。
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Resmi, oldukça kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Resmi, oldukça kibar
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Resmi, oldukça kibar
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Resmi, kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Resmi, kibar
お取り引きを開始させていただきたく思います。
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Resmi, kibar
お力添えいただきありがとうございます。
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Resmi, kibar
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Resmi, direkt
さらに情報が必要な場合は・・・・
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Resmi, direkt
ありがとうございました。
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Resmi, direkt
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Resmi, oldukça direkt
お返事を楽しみにしています。
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Daha az resmi, kibar
敬具
ด้วยความเคารพ
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
敬具
ขอแสดงความนับถือ
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
敬白
ด้วยความเคารพ
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
どうぞよろしくお願いします。
ด้วยความเคารพ
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
どうぞよろしくお願いします。
ด้วยความนับถือ
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında