Rumence | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

代表取締役社長 ・・・・様
Stimate Domnule Preşedinte,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
拝啓
Stimate Domnule,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
拝啓
Stimată Doamnă,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
拝啓
Stimate Domnule/Doamnă,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Stimaţi Domni,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
関係者各位
În atenţia celor interesaţi,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
拝啓
・・・・様
Stimate Domnule Ionescu,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
拝啓
・・・・様
Stimată Doamnă Popescu,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
佐藤愛子様
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
佐藤愛子様
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
佐藤太郎様
Dragă Mihai Popescu,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
佐藤太郎様
Dragă Mihai,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
一同に変わって・・・
Vă scriem în legătură cu...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
先日の・・・の件ですが、
În legătură cu...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
・・・にさらに付け加えますと、
Referitor la...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
・・・についてお伺いします。
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
・・・に代わって連絡しております。
Vă adresez această scrisoare în numele...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

・・・・していただけないでしょうか。
V-ar deranja dacă....
Resmi rica, çekingen
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Sunteţi amabil să...
Resmi rica, çekingen
・・・・していただけると大変ありがたいです。
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Resmi rica, çekingen
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・していただければ幸いです。
Aş fi profund recunoscător dacă...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・していただけますか?
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Resmi rica, kibar
是非・・・・を購入したいと思います。
Ne interesează să obţinem/primim...
Resmi rica, kibar
・・・・は可能でしょうか。
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Resmi rica, kibar
・・・・を紹介していただけますか。
Îmi puteţi recomanda...
Resmi rica, direkt
・・・・をお送りください。
Trimiteţi-mi, vă rog...
Resmi rica, direkt
至急・・・・してください。
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Resmi rica, son derece direkt
・・・・していただけませんでしょうか。
V-am fi recunoscători dacă...
Resmi rica, kibar, şirket adına
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Resmi sorgulama, direkt
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Resmi sorgulama, direkt
・・・・することを目的としております。
Intenţia noastră este să...
Resmi niyet beyanı, direkt
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
大変申し訳ございませんが・・・・
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Resmi, oldukça kibar
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Resmi, oldukça kibar
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Vă mulţumesc anticipat...
Resmi, oldukça kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Resmi, oldukça kibar
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Resmi, oldukça kibar
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Resmi, kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Resmi, kibar
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Resmi, kibar
お力添えいただきありがとうございます。
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Resmi, kibar
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Resmi, direkt
さらに情報が必要な場合は・・・・
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Resmi, direkt
ありがとうございました。
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Resmi, direkt
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Resmi, oldukça direkt
お返事を楽しみにしています。
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Daha az resmi, kibar
敬具
Cu stimă,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
敬具
Cu sinceritate,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
敬白
Cu respect,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
どうぞよろしくお願いします。
Toate cele bune,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
どうぞよろしくお願いします。
Cu bine,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında