Danca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

代表取締役社長 ・・・・様
Kære Hr. Direktør,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
拝啓
Kære Hr.,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
拝啓
Kære Fru,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
拝啓
Kære Hr./Fru,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Kære Hr./Fru.,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
関係者各位
Til hvem det vedkommer,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
拝啓
・・・・様
Kære Hr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
拝啓
・・・・様
Kære Fru. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
佐藤愛子様
Kære Frk. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
佐藤愛子様
Kære Fr. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
佐藤太郎様
Kære John Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
佐藤太郎様
Kære John,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Vi skriver til jer angående...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
一同に変わって・・・
Vi skriver i forbindelse med...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
先日の・・・の件ですが、
I fortsættelse af...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
・・・にさらに付け加えますと、
I henhold til...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
・・・についてお伺いします。
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
・・・に代わって連絡しております。
Jeg skriver til dig på vegne af...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

・・・・していただけないでしょうか。
Vil du have noget imod at...
Resmi rica, çekingen
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Kunne du være så venlig at...
Resmi rica, çekingen
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Resmi rica, çekingen
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・していただければ幸いです。
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・していただけますか?
Vil du være så venlig at sende mig...
Resmi rica, kibar
是非・・・・を購入したいと思います。
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Resmi rica, kibar
・・・・は可能でしょうか。
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Resmi rica, kibar
・・・・を紹介していただけますか。
Kan du anbefale...
Resmi rica, direkt
・・・・をお送りください。
Kan du venligst sende mig...
Resmi rica, direkt
至急・・・・してください。
Du er snarest anmodet til at...
Resmi rica, son derece direkt
・・・・していただけませんでしょうか。
Vi vil være taknemmelig hvis...
Resmi rica, kibar, şirket adına
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Resmi sorgulama, direkt
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Resmi sorgulama, direkt
・・・・することを目的としております。
Det er vores hensigt at...
Resmi niyet beyanı, direkt
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
大変申し訳ございませんが・・・・
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Resmi, oldukça kibar
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Resmi, oldukça kibar
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Tak på forhånd...
Resmi, oldukça kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Resmi, oldukça kibar
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Resmi, oldukça kibar
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Resmi, kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Resmi, kibar
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Resmi, kibar
お力添えいただきありがとうございます。
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Resmi, kibar
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Resmi, direkt
さらに情報が必要な場合は・・・・
Hvis du ønsker mere information...
Resmi, direkt
ありがとうございました。
Vi sætter pris på jeres forretning.
Resmi, direkt
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Resmi, oldukça direkt
お返事を楽しみにしています。
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Daha az resmi, kibar
敬具
Med venlig hilsen
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
敬具
Med venlig hilsen
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
敬白
Med respekt,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
どうぞよろしくお願いします。
Med venlig hilsen
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
どうぞよろしくお願いします。
Med venlig hilsen
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında