Çekçe | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

代表取締役社長 ・・・・様
Vážený pane prezidente,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
拝啓
Vážený pane,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
拝啓
Vážená paní,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
拝啓
Vážený pane/Vážená paní,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Dobrý den,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
関係者各位
Všem zainteresovaným stranám,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
拝啓
・・・・様
Vážený pane Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
拝啓
・・・・様
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
佐藤愛子様
Vážená slečno Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
佐藤愛子様
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
佐藤太郎様
Milý Johne Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
佐藤太郎様
Milý Johne,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Obracíme se na vás ohledně...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
一同に変わって・・・
Píšeme vám ve spojitosti s...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
先日の・・・の件ですが、
V návaznosti na...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
・・・にさらに付け加えますと、
V návaznosti na...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
・・・についてお伺いします。
Píši vám, abych vás informoval o...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
・・・に代わって連絡しております。
Píši Vám jménem...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Vaše společnost mi byla doporučena...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

・・・・していただけないでしょうか。
Vadilo by Vám, kdyby...
Resmi rica, çekingen
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Resmi rica, çekingen
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Resmi rica, çekingen
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・していただければ幸いです。
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・していただけますか?
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, kibar
是非・・・・を購入したいと思います。
Máme zájem o získání/obdržení...
Resmi rica, kibar
・・・・は可能でしょうか。
Musím vás požádat, zda...
Resmi rica, kibar
・・・・を紹介していただけますか。
Mohl(a) byste doporučit...
Resmi rica, direkt
・・・・をお送りください。
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, direkt
至急・・・・してください。
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Resmi rica, son derece direkt
・・・・していただけませんでしょうか。
Byli bychom vděční, kdyby...
Resmi rica, kibar, şirket adına
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Resmi sorgulama, direkt
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Resmi sorgulama, direkt
・・・・することを目的としております。
Naším záměrem je, aby...
Resmi niyet beyanı, direkt
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
大変申し訳ございませんが・・・・
Je nám líto vás informovat, že...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Resmi, oldukça kibar
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Resmi, oldukça kibar
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Děkuji Vám předem...
Resmi, oldukça kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, oldukça kibar
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Resmi, oldukça kibar
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Resmi, kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, kibar
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Těším se na možnou spolupráci.
Resmi, kibar
お力添えいただきありがとうございます。
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Resmi, kibar
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Resmi, direkt
さらに情報が必要な場合は・・・・
Pokud budete potřebovat více informací...
Resmi, direkt
ありがとうございました。
Vážíme si vaší práce.
Resmi, direkt
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Resmi, oldukça direkt
お返事を楽しみにしています。
Těším se na Vaší odpověď.
Daha az resmi, kibar
敬具
S pozdravem,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
敬具
Se srdečným pozdravem,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
敬白
S úctou,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
どうぞよろしくお願いします。
Se srdečným pozdravem,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
どうぞよろしくお願いします。
S pozdravem, / Zdravím,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında