Hintçe | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Bäste herr ordförande,/Bästa fru ordförande,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Bäste herrn,
माननीय महोदय,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Bästa fru,
माननीय महोदया,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Bästa herr eller fru,
माननीय महोदय/महोदया
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Bästa herrar,
माननीय महोदय
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
नमस्कार
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Bäste herr Smith,
माननीय विजय शंकर जी,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Bästa fru Smith,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Bästa fröken Smith,
कुमारी मीरा परब जी
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Bästa fru Smith,
माननीय कोमल गांधी जी
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Bäste John Smith,
विवेक सहगल जी,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Bäste John,
कुमार जी
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Vi skriver till er angående ...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vi skriver i samband med ...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vidare till ...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Med hänvisning till ...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Jag skriver för att fråga om ...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni ...
आप बुरा न माने तो...
Resmi rica, çekingen
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Resmi rica, çekingen
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Resmi rica, çekingen
Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande ...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Resmi rica, oldukça kibar
Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde ...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Resmi rica, oldukça kibar
Kunde ni vänligen skicka mig ...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Resmi rica, kibar
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Resmi rica, kibar
Jag måste fråga er om/angående ...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Resmi rica, kibar
Skulle ni kunna rekommendera ...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Resmi rica, direkt
Skulle ni kunna skicka mig ...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Resmi rica, direkt
Vi ber er omgående att ...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Resmi rica, son derece direkt
Vi skulle uppskatta det om/ifall ...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Vad är ert nuvarande listpris för ...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Resmi sorgulama, direkt
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Resmi sorgulama, direkt
Vi har för avsikt att ...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Resmi niyet beyanı, direkt
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Vi beklagar att behöva meddela att ...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Resmi, oldukça kibar
Vänligen meddela oss om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Resmi, oldukça kibar
Tack på förhand...
धन्यवाद... के लिए
Resmi, oldukça kibar
Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Resmi, oldukça kibar
Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Resmi, oldukça kibar
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Resmi, kibar
Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Resmi, kibar
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Resmi, kibar
Tack för hjälpen med detta ärende.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Resmi, kibar
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Resmi, direkt
Om ni behöver mer information ...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Resmi, direkt
Vi uppskattar att göra affärer med er.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Resmi, direkt
Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är ...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Resmi, oldukça direkt
Jag ser fram emot att höra från er snart.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Daha az resmi, kibar
Med vänlig hälsning,
सादर
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Med vänliga hälsningar,
सादर
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Med vänlig hälsning,
निष्ठापूर्वक
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Vänliga hälsningar,
सादर
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Hälsningar,
सादर
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında