Çekçe | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Bäste herr ordförande,/Bästa fru ordförande,
Vážený pane prezidente,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Bäste herrn,
Vážený pane,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Bästa fru,
Vážená paní,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Bästa herr eller fru,
Vážený pane/Vážená paní,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Bästa herrar,
Dobrý den,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Všem zainteresovaným stranám,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Bäste herr Smith,
Vážený pane Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Bästa fru Smith,
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Bästa fröken Smith,
Vážená slečno Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Bästa fru Smith,
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Bäste John Smith,
Milý Johne Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Bäste John,
Milý Johne,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Vi skriver till er angående ...
Obracíme se na vás ohledně...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vi skriver i samband med ...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vidare till ...
V návaznosti na...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Med hänvisning till ...
V návaznosti na...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Jag skriver för att fråga om ...
Píši vám, abych vás informoval o...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Píši Vám jménem...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni ...
Vadilo by Vám, kdyby...
Resmi rica, çekingen
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Resmi rica, çekingen
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Resmi rica, çekingen
Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande ...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Resmi rica, oldukça kibar
Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde ...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Resmi rica, oldukça kibar
Kunde ni vänligen skicka mig ...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, kibar
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Máme zájem o získání/obdržení...
Resmi rica, kibar
Jag måste fråga er om/angående ...
Musím vás požádat, zda...
Resmi rica, kibar
Skulle ni kunna rekommendera ...
Mohl(a) byste doporučit...
Resmi rica, direkt
Skulle ni kunna skicka mig ...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, direkt
Vi ber er omgående att ...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Resmi rica, son derece direkt
Vi skulle uppskatta det om/ifall ...
Byli bychom vděční, kdyby...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Resmi sorgulama, direkt
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Resmi sorgulama, direkt
Vi har för avsikt att ...
Naším záměrem je, aby...
Resmi niyet beyanı, direkt
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Je nám líto vás informovat, že...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Resmi, oldukça kibar
Vänligen meddela oss om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Resmi, oldukça kibar
Tack på förhand...
Děkuji Vám předem...
Resmi, oldukça kibar
Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, oldukça kibar
Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Resmi, oldukça kibar
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Resmi, kibar
Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, kibar
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er.
Těším se na možnou spolupráci.
Resmi, kibar
Tack för hjälpen med detta ärende.
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Resmi, kibar
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Resmi, direkt
Om ni behöver mer information ...
Pokud budete potřebovat více informací...
Resmi, direkt
Vi uppskattar att göra affärer med er.
Vážíme si vaší práce.
Resmi, direkt
Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är ...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Resmi, oldukça direkt
Jag ser fram emot att höra från er snart.
Těším se na Vaší odpověď.
Daha az resmi, kibar
Med vänlig hälsning,
S pozdravem,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Med vänliga hälsningar,
Se srdečným pozdravem,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Med vänlig hälsning,
S úctou,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Vänliga hälsningar,
Se srdečným pozdravem,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Hälsningar,
S pozdravem, / Zdravím,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında