İngilizce | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Distinguido Sr. Presidente:
Dear Mr. President,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Distinguido Señor:
Dear Sir,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Distinguida Señora:
Dear Madam,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Distinguidos Señores:
Dear Sir / Madam,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Apreciados Señores:
Dear Sirs,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
A quien pueda interesar
To whom it may concern,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Apreciado Sr. Pérez:
Dear Mr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Apreciada Sra. Pérez:
Dear Mrs. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Apreciada Srta. Pérez:
Dear Miss Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Apreciada Sra. Pérez:
Dear Ms. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Estimado Sr. Pérez:
Dear John Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Querido Juan:
Dear John,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Nos dirigimos a usted en referencia a...
We are writing to you regarding…
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Le escribimos en referencia a...
We are writing in connection with...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Con relación a...
Further to…
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
En referencia a...
With reference to…
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Escribo para pedir información sobre...
I am writing to enquire about…
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Le escribo en nombre de...
I am writing to you on behalf of...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Your company was highly recommended by…
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

¿Sería posible...
Would you mind if…
Resmi rica, çekingen
¿Tendría la amabilidad de...
Would you be so kind as to…
Resmi rica, çekingen
Me complacería mucho si...
I would be most obliged if…
Resmi rica, çekingen
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Resmi rica, oldukça kibar
Le agradecería enormemente si pudiera...
I would be grateful if you could...
Resmi rica, oldukça kibar
¿Podría enviarme...
Would you please send me…
Resmi rica, kibar
Estamos interesados en obtener/recibir...
We are interested in obtaining/receiving…
Resmi rica, kibar
Me atrevo a preguntarle si...
I must ask you whether...
Resmi rica, kibar
¿Podría recomendarme...
Could you recommend…
Resmi rica, direkt
¿Podría enviarme...
Would you please send me…
Resmi rica, direkt
Se le insta urgentemente a...
You are urgently requested to…
Resmi rica, son derece direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
We would be grateful if…
Resmi rica, kibar, şirket adına
¿Cuál es la lista actual de precios de...
What is your current list price for…
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
We are interested in ... and we would like to know ...
Resmi sorgulama, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
We understand from your advertisment that you produce…
Resmi sorgulama, direkt
Es nuestra intención...
It is our intention to…
Resmi niyet beyanı, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
We carefully considered your proposal and…
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Lamentamos informarle que...
We are sorry to inform you that…
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
If you need any additional assistance, please contact me.
Resmi, oldukça kibar
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecemos de antemano...
Thanking you in advance…
Resmi, oldukça kibar
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Resmi, oldukça kibar
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Please reply as soon as possible because…
Resmi, kibar
Si requiere más información no dude en contactarme.
If you require any further information, feel free to contact me.
Resmi, kibar
Me complace la idea de trabajar juntos.
I look forward to the possibility of working together.
Resmi, kibar
Gracias por su ayuda en este asunto.
Thank you for your help in this matter.
Resmi, kibar
Me complace la idea de discutir esto con usted.
I look forward to discussing this with you.
Resmi, direkt
Si requiere más información...
If you require more information ...
Resmi, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
We appreciate your business.
Resmi, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Please contact me - my direct telephone number is…
Resmi, oldukça direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
I look forward to hearing from you soon.
Daha az resmi, kibar
Se despide cordialmente,
Yours faithfully,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Atentamente,
Yours sincerely,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Respetuosamente,
Respectfully yours,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Saludos,
Kind/Best regards,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Saludos,
Regards,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında