Esperanto | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Distinguido Sr. Presidente:
Kara Sinjoro Prezidanto,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Distinguido Señor:
Estimata sinjoro,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Distinguida Señora:
Estimata sinjorino,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Distinguidos Señores:
Estimata sinjoro/sinjorino,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Apreciados Señores:
Estimataj sinjoroj,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
A quien pueda interesar
Al kiu ĝi povas koncerni,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Apreciado Sr. Pérez:
Estimata sinjoro Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Apreciada Sra. Pérez:
Estimata sinjorino Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Apreciada Srta. Pérez:
Estimata sinjorino Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Apreciada Sra. Pérez:
Estimata sinjorino Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Estimado Sr. Pérez:
Estimata John Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Querido Juan:
Estimata John,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Ni skribas al vi pri...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Le escribimos en referencia a...
Ni skribas en rilato kun...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Con relación a...
Plu al...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
En referencia a...
Kun referenco al...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Escribo para pedir información sobre...
Mi skribas por demandi pri...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Le escribo en nombre de...
Mi skribas al vi nome de...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

¿Sería posible...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Resmi rica, çekingen
¿Tendría la amabilidad de...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Resmi rica, çekingen
Me complacería mucho si...
Mi estus plej dankema, se...
Resmi rica, çekingen
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Resmi rica, oldukça kibar
Le agradecería enormemente si pudiera...
Mi estus dankema, se vi povus...
Resmi rica, oldukça kibar
¿Podría enviarme...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Resmi rica, kibar
Estamos interesados en obtener/recibir...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Resmi rica, kibar
Me atrevo a preguntarle si...
Mi devas peti vin, ĉu...
Resmi rica, kibar
¿Podría recomendarme...
Ĉu vi povas rekomendi...
Resmi rica, direkt
¿Podría enviarme...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Resmi rica, direkt
Se le insta urgentemente a...
Vi estas urĝe petita al...
Resmi rica, son derece direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
Ni estus dankemaj, se...
Resmi rica, kibar, şirket adına
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Kio estas via nuna listoprezo por...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Resmi sorgulama, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Resmi sorgulama, direkt
Es nuestra intención...
Ĝi estas nia intenco...
Resmi niyet beyanı, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Lamentamos informarle que...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Resmi, oldukça kibar
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecemos de antemano...
Antaŭdankon…
Resmi, oldukça kibar
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Resmi, oldukça kibar
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Resmi, kibar
Si requiere más información no dude en contactarme.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Resmi, kibar
Me complace la idea de trabajar juntos.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Resmi, kibar
Gracias por su ayuda en este asunto.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Resmi, kibar
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Resmi, direkt
Si requiere más información...
Se vi bezonas pli informon...
Resmi, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
Ni dankas vian negocon.
Resmi, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Resmi, oldukça direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Daha az resmi, kibar
Se despide cordialmente,
Altestime,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Atentamente,
Altestime,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Respetuosamente,
Altestime,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Saludos,
Ĉion bonan,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Saludos,
Ĉion bonan,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında