Danca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Distinguido Sr. Presidente:
Kære Hr. Direktør,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Distinguido Señor:
Kære Hr.,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Distinguida Señora:
Kære Fru,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Distinguidos Señores:
Kære Hr./Fru,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Apreciados Señores:
Kære Hr./Fru.,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
A quien pueda interesar
Til hvem det vedkommer,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Apreciado Sr. Pérez:
Kære Hr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Apreciada Sra. Pérez:
Kære Fru. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Apreciada Srta. Pérez:
Kære Frk. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Apreciada Sra. Pérez:
Kære Fr. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Estimado Sr. Pérez:
Kære John Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Querido Juan:
Kære John,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Vi skriver til jer angående...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Le escribimos en referencia a...
Vi skriver i forbindelse med...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Con relación a...
I fortsættelse af...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
En referencia a...
I henhold til...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Escribo para pedir información sobre...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Le escribo en nombre de...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

¿Sería posible...
Vil du have noget imod at...
Resmi rica, çekingen
¿Tendría la amabilidad de...
Kunne du være så venlig at...
Resmi rica, çekingen
Me complacería mucho si...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Resmi rica, çekingen
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Resmi rica, oldukça kibar
Le agradecería enormemente si pudiera...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Resmi rica, oldukça kibar
¿Podría enviarme...
Vil du være så venlig at sende mig...
Resmi rica, kibar
Estamos interesados en obtener/recibir...
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Resmi rica, kibar
Me atrevo a preguntarle si...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Resmi rica, kibar
¿Podría recomendarme...
Kan du anbefale...
Resmi rica, direkt
¿Podría enviarme...
Kan du venligst sende mig...
Resmi rica, direkt
Se le insta urgentemente a...
Du er snarest anmodet til at...
Resmi rica, son derece direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Resmi rica, kibar, şirket adına
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Resmi sorgulama, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Resmi sorgulama, direkt
Es nuestra intención...
Det er vores hensigt at...
Resmi niyet beyanı, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Lamentamos informarle que...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Resmi, oldukça kibar
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecemos de antemano...
Tak på forhånd...
Resmi, oldukça kibar
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Resmi, oldukça kibar
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Resmi, kibar
Si requiere más información no dude en contactarme.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Resmi, kibar
Me complace la idea de trabajar juntos.
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Resmi, kibar
Gracias por su ayuda en este asunto.
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Resmi, kibar
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Resmi, direkt
Si requiere más información...
Hvis du ønsker mere information...
Resmi, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
Vi sætter pris på jeres forretning.
Resmi, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Resmi, oldukça direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Daha az resmi, kibar
Se despide cordialmente,
Med venlig hilsen
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Atentamente,
Med venlig hilsen
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Respetuosamente,
Med respekt,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Saludos,
Med venlig hilsen
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Saludos,
Med venlig hilsen
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında