Korece | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
심수정
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
137-070
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Dear Mr. President,
친애하는 사장님께,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Dear Sir,
관계자님께 드립니다.
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Dear Madam,
사모님께 드립니다.
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Dear Sir / Madam,
관계자님께 드립니다.
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Dear Sirs,
관계자분들께 드립니다.
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
To whom it may concern,
관계자분께 드립니다.
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Dear Mr. Smith,
친애하는 김철수님,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Dear Mrs. Smith,
친애하는 최수정님,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Dear Miss Smith,
친애하는 김미나님,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Dear Ms. Smith,
친애하는 신수경님,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Dear John Smith,
반가운 김미경님,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Dear John,
반가운 철호씨,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
We are writing to you regarding…
안녕하세요. ....에 대하여 편지를 드립니다.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
We are writing in connection with...
안녕하세요. ....와 관련하여 편지를 드립니다.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Further to…
....에 관하여 말씀드리자면,
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
With reference to…
....에 대해 말씀드리자면,
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
I am writing to enquire about…
...에 관해 문의하려 편지를 드립니다.
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
I am writing to you on behalf of...
.....를 대신하여 이 글을 드립니다.
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Your company was highly recommended by…
.....께서 귀사를 크게 추천하였습니다.
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Would you mind if…
혹시 폐가 되지 않는다면 ......
Resmi rica, çekingen
Would you be so kind as to…
혹시 ...... 해주실 수 있나요
Resmi rica, çekingen
I would be most obliged if…
...을 해주신다면 감사하여 몸둘바를 모르겠습니다.
Resmi rica, çekingen
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
....에 대하여 좀 더 자세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Resmi rica, oldukça kibar
I would be grateful if you could...
...을 해주신다면 매우 감사히 생각하겠습니다.
Resmi rica, oldukça kibar
Would you please send me…
....을 보내주시겠습니까?
Resmi rica, kibar
We are interested in obtaining/receiving…
....을 받아보고 싶습니다.
Resmi rica, kibar
I must ask you whether...
......이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Resmi rica, kibar
Could you recommend…
...을 추천해주시겠습니까?
Resmi rica, direkt
Would you please send me…
...을 보내주시겠습니까?
Resmi rica, direkt
You are urgently requested to…
신속히 ...을 하십시오.
Resmi rica, son derece direkt
We would be grateful if…
....를 해주신다면 저희는 참 고맙겠습니다.
Resmi rica, kibar, şirket adına
What is your current list price for…
....의 현재 정가가 얼마입니까?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
저희는 ....에 관심이 있으며, ....에 대해 더 알고 싶습니다.
Resmi sorgulama, direkt
We understand from your advertisment that you produce…
광고를 통해 ....을 생산하신다는 것을 알게 되었습니다.
Resmi sorgulama, direkt
It is our intention to…
저희는 .....을 하고 싶습니다.
Resmi niyet beyanı, direkt
We carefully considered your proposal and…
저희는 주의깊게 귀하의 제안을 살펴보았으며 ...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
We are sorry to inform you that…
..... 를 알려드리게 되어 유감을 표합니다.
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

If you need any additional assistance, please contact me.
혹시 다른 부가적인 도움이 필요하시면, 언제든지 연락하여 주십시오.
Resmi, oldukça kibar
If we can be of any further assistance, please let us know.
저희의 다른 도움이 필요하시다면, 언제든지 알려주십시오.
Resmi, oldukça kibar
Thanking you in advance…
... 에 관해 미리 감사드립니다.
Resmi, oldukça kibar
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
더 많은 정보가 필요하시다면, 주저하지 마시고 연락주시기 바랍니다.
Resmi, oldukça kibar
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
이 일에 관해 최대한 빨리 토의해 주시고 연락주시면 감사하겠습니다.
Resmi, oldukça kibar
Please reply as soon as possible because…
최대한 빨리 답장 주시기 바랍니다. 왜냐햐면 ....
Resmi, kibar
If you require any further information, feel free to contact me.
더 많은 정보가 필요하시면, 저에게 연락하여 주세요.
Resmi, kibar
I look forward to the possibility of working together.
혹시 같이 일하게 될 날을 기대하고 있겠습니다.
Resmi, kibar
Thank you for your help in this matter.
이 일을 도와주셔서 감사합니다.
Resmi, kibar
I look forward to discussing this with you.
이 일에 관해 다인과 함꼐 논의 하길 기대합니다.
Resmi, direkt
If you require more information ...
더 많은 정보를 원하시면...
Resmi, direkt
We appreciate your business.
당신의 노고에 감사드립니다.
Resmi, direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
저에게 연락하십시오 - 제 전화번호는 ...
Resmi, oldukça direkt
I look forward to hearing from you soon.
곧 답장을 받고 싶습니다.
Daha az resmi, kibar
Yours faithfully,
... 드림,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Yours sincerely,
... 드림,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Respectfully yours,
... 올림,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Kind/Best regards,
... 보냄,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Regards,
... 가,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında