Hollandaca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Dear Mr. President,
Geachte heer President
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Dear Sir,
Geachte heer
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Dear Madam,
Geachte mevrouw
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Dear Sir / Madam,
Geachte heer, mevrouw
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Dear Sirs,
Geachte dames en heren
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
To whom it may concern,
Geachte dames en heren
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Dear Mr. Smith,
Geachte heer Jansen
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Dear Mrs. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Dear Miss Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Dear Ms. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Dear John Smith,
Beste meneer Jansen
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Dear John,
Beste Jan
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
We are writing to you regarding…
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
We are writing in connection with...
Wij schrijven u in verband met ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Further to…
Met betrekking tot ...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
With reference to…
Ten aanzien van ...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
I am writing to enquire about…
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
I am writing to you on behalf of...
Ik schrijf u uit naam van ...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Your company was highly recommended by…
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Would you mind if…
Zou u het erg vinden om ...
Resmi rica, çekingen
Would you be so kind as to…
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Resmi rica, çekingen
I would be most obliged if…
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Resmi rica, çekingen
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Resmi rica, oldukça kibar
I would be grateful if you could...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Resmi rica, oldukça kibar
Would you please send me…
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Resmi rica, kibar
We are interested in obtaining/receiving…
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Resmi rica, kibar
I must ask you whether...
Ik zou u willen vragen, of ...
Resmi rica, kibar
Could you recommend…
Kunt u ... aanbevelen ...
Resmi rica, direkt
Would you please send me…
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Resmi rica, direkt
You are urgently requested to…
U wordt dringend verzocht ...
Resmi rica, son derece direkt
We would be grateful if…
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
What is your current list price for…
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Resmi sorgulama, direkt
We understand from your advertisment that you produce…
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Resmi sorgulama, direkt
It is our intention to…
Het is ons oogmerk om ...
Resmi niyet beyanı, direkt
We carefully considered your proposal and…
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
We are sorry to inform you that…
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

If you need any additional assistance, please contact me.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Resmi, oldukça kibar
If we can be of any further assistance, please let us know.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Resmi, oldukça kibar
Thanking you in advance…
Bij voorbaat dank.
Resmi, oldukça kibar
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Resmi, oldukça kibar
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Resmi, oldukça kibar
Please reply as soon as possible because…
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Resmi, kibar
If you require any further information, feel free to contact me.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Resmi, kibar
I look forward to the possibility of working together.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Resmi, kibar
Thank you for your help in this matter.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Resmi, kibar
I look forward to discussing this with you.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Resmi, direkt
If you require more information ...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Resmi, direkt
We appreciate your business.
Wij waarderen u als klant.
Resmi, direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Resmi, oldukça direkt
I look forward to hearing from you soon.
Ik hoor graag van u.
Daha az resmi, kibar
Yours faithfully,
Met vriendelijke groet,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Yours sincerely,
Met vriendelijke groet,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Respectfully yours,
Hoogachtend,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Kind/Best regards,
Met de beste groeten,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Regards,
Groeten,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında