Çince | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Dear Mr. President,
尊敬的主席先生,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Dear Sir,
尊敬的先生,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Dear Madam,
尊敬的女士,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Dear Sir / Madam,
尊敬的先生/女士,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Dear Sirs,
尊敬的先生们,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
To whom it may concern,
尊敬的收信人,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Dear Mr. Smith,
尊敬的史密斯先生,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Dear Mrs. Smith,
尊敬的史密斯女士,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Dear Miss Smith,
尊敬的史密斯小姐,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Dear Ms. Smith,
尊敬的史密斯小姐/女士,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Dear John Smith,
亲爱的约翰 史密斯,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Dear John,
亲爱的约翰,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
We are writing to you regarding…
我们因为...给您写信
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
We are writing in connection with...
我们写这封信是因为...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Further to…
因贵公司...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
With reference to…
鉴于贵公司...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
I am writing to enquire about…
我写这封信,想询问关于...的信息
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
I am writing to you on behalf of...
我代表...给您写信
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Your company was highly recommended by…
...诚挚推荐贵公司
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Would you mind if…
请问您是否介意...
Resmi rica, çekingen
Would you be so kind as to…
您是否能够...
Resmi rica, çekingen
I would be most obliged if…
如果您能...,我将不胜感激
Resmi rica, çekingen
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Resmi rica, oldukça kibar
I would be grateful if you could...
如果您能… ,我将非常感激
Resmi rica, oldukça kibar
Would you please send me…
您能将…发送给我吗
Resmi rica, kibar
We are interested in obtaining/receiving…
我们对接受/获得...很有兴趣
Resmi rica, kibar
I must ask you whether...
我必须问您是否...
Resmi rica, kibar
Could you recommend…
您能推荐...吗?
Resmi rica, direkt
Would you please send me…
您能将...发送给我吗?
Resmi rica, direkt
You are urgently requested to…
请您尽快按要求将...
Resmi rica, son derece direkt
We would be grateful if…
如果您能...,我们将不胜感激
Resmi rica, kibar, şirket adına
What is your current list price for…
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Resmi sorgulama, direkt
We understand from your advertisment that you produce…
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Resmi sorgulama, direkt
It is our intention to…
我们的意向是...
Resmi niyet beyanı, direkt
We carefully considered your proposal and…
我们仔细考虑了您的建议和...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
We are sorry to inform you that…
很抱歉地通知您...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

If you need any additional assistance, please contact me.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Resmi, oldukça kibar
If we can be of any further assistance, please let us know.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Resmi, oldukça kibar
Thanking you in advance…
提前谢谢您…
Resmi, oldukça kibar
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Resmi, oldukça kibar
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Resmi, oldukça kibar
Please reply as soon as possible because…
麻烦您请尽快回复,因为...
Resmi, kibar
If you require any further information, feel free to contact me.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Resmi, kibar
I look forward to the possibility of working together.
我很期待将来有合作的可能性。
Resmi, kibar
Thank you for your help in this matter.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Resmi, kibar
I look forward to discussing this with you.
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Resmi, direkt
If you require more information ...
如果您需要更多信息...
Resmi, direkt
We appreciate your business.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Resmi, direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
请联系我,我的电话号码是...
Resmi, oldukça direkt
I look forward to hearing from you soon.
期待着尽快得到您的回复。
Daha az resmi, kibar
Yours faithfully,
此致
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Yours sincerely,
此致
敬礼
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Respectfully yours,
肃然至上
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Kind/Best regards,
祝好
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Regards,
祝好
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında