Almanca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Dear Mr. President,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Dear Sir,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Dear Madam,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Dear Sir / Madam,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Dear Sirs,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
To whom it may concern,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Dear Mr. Smith,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Dear Mrs. Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Dear Miss Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Dear Ms. Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Dear John Smith,
Lieber Herr Schmidt,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Dear John,
Lieber Johann,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
We are writing to you regarding…
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
We are writing in connection with...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Further to…
Bezug nehmend auf...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
With reference to…
In Bezug auf...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
I am writing to enquire about…
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
I am writing to you on behalf of...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Your company was highly recommended by…
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Would you mind if…
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Resmi rica, çekingen
Would you be so kind as to…
Wären Sie so freundlich...
Resmi rica, çekingen
I would be most obliged if…
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Resmi rica, çekingen
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Resmi rica, oldukça kibar
I would be grateful if you could...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Resmi rica, oldukça kibar
Would you please send me…
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Resmi rica, kibar
We are interested in obtaining/receiving…
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Resmi rica, kibar
I must ask you whether...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Resmi rica, kibar
Could you recommend…
Können Sie ... empfehlen...
Resmi rica, direkt
Would you please send me…
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Resmi rica, direkt
You are urgently requested to…
Sie werden dringlichst gebeten, ...
Resmi rica, son derece direkt
We would be grateful if…
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Resmi rica, kibar, şirket adına
What is your current list price for…
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Resmi sorgulama, direkt
We understand from your advertisment that you produce…
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Resmi sorgulama, direkt
It is our intention to…
Wir beabsichtigen...
Resmi niyet beyanı, direkt
We carefully considered your proposal and…
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
We are sorry to inform you that…
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

If you need any additional assistance, please contact me.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Resmi, oldukça kibar
If we can be of any further assistance, please let us know.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Resmi, oldukça kibar
Thanking you in advance…
Vielen Dank im Voraus...
Resmi, oldukça kibar
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Resmi, oldukça kibar
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Resmi, oldukça kibar
Please reply as soon as possible because…
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Resmi, kibar
If you require any further information, feel free to contact me.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Resmi, kibar
I look forward to the possibility of working together.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Resmi, kibar
Thank you for your help in this matter.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Resmi, kibar
I look forward to discussing this with you.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Resmi, direkt
If you require more information ...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Resmi, direkt
We appreciate your business.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Resmi, direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Resmi, oldukça direkt
I look forward to hearing from you soon.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Daha az resmi, kibar
Yours faithfully,
Mit freundlichen Grüßen
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Yours sincerely,
Mit freundlichen Grüßen
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Respectfully yours,
Hochachtungsvoll
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Kind/Best regards,
Herzliche Grüße
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Regards,
Grüße
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında