İspanyolca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Geachte heer President
Distinguido Sr. Presidente:
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Geachte heer
Distinguido Señor:
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Geachte mevrouw
Distinguida Señora:
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Geachte heer, mevrouw
Distinguidos Señores:
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Geachte dames en heren
Apreciados Señores:
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Geachte dames en heren
A quien pueda interesar
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Geachte heer Jansen
Apreciado Sr. Pérez:
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Geachte mevrouw Jansen
Apreciada Sra. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Geachte mevrouw Jansen
Apreciada Srta. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Geachte mevrouw Jansen
Apreciada Sra. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Beste meneer Jansen
Estimado Sr. Pérez:
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Beste Jan
Querido Juan:
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Wij schrijven u in verband met ...
Le escribimos en referencia a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Met betrekking tot ...
Con relación a...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Ten aanzien van ...
En referencia a...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Escribo para pedir información sobre...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Ik schrijf u uit naam van ...
Le escribo en nombre de...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Zou u het erg vinden om ...
¿Sería posible...
Resmi rica, çekingen
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
¿Tendría la amabilidad de...
Resmi rica, çekingen
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Me complacería mucho si...
Resmi rica, çekingen
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Resmi rica, oldukça kibar
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Resmi rica, oldukça kibar
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
¿Podría enviarme...
Resmi rica, kibar
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Resmi rica, kibar
Ik zou u willen vragen, of ...
Me atrevo a preguntarle si...
Resmi rica, kibar
Kunt u ... aanbevelen ...
¿Podría recomendarme...
Resmi rica, direkt
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
¿Podría enviarme...
Resmi rica, direkt
U wordt dringend verzocht ...
Se le insta urgentemente a...
Resmi rica, son derece direkt
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Estaríamos muy agradecidos si...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Resmi sorgulama, direkt
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Resmi sorgulama, direkt
Het is ons oogmerk om ...
Es nuestra intención...
Resmi niyet beyanı, direkt
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Lamentamos informarle que...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Resmi, oldukça kibar
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Resmi, oldukça kibar
Bij voorbaat dank.
Le agradecemos de antemano...
Resmi, oldukça kibar
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Resmi, oldukça kibar
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Resmi, oldukça kibar
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Resmi, kibar
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Resmi, kibar
Ik verheug mij op de samenwerking.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Resmi, kibar
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Resmi, kibar
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Resmi, direkt
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Si requiere más información...
Resmi, direkt
Wij waarderen u als klant.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Resmi, direkt
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Resmi, oldukça direkt
Ik hoor graag van u.
Espero tener noticias de usted pronto.
Daha az resmi, kibar
Met vriendelijke groet,
Se despide cordialmente,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Met vriendelijke groet,
Atentamente,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Hoogachtend,
Respetuosamente,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Met de beste groeten,
Saludos,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Groeten,
Saludos,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında