İtalyanca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
S.A.G. s.n.c.
di Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

माननीय राष्ट्र पती जी,
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
माननीय महोदय,
Gentilissimo,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
माननीय महोदया,
Gentilissima,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
माननीय महोदय/महोदया
Gentili Signore e Signori,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
माननीय महोदय
Alla cortese attenzione di ...,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
नमस्कार
A chi di competenza,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
माननीय विजय शंकर जी,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
कुमारी मीरा परब जी
Gentilissima Sig.na Verdi,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
माननीय कोमल गांधी जी
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
विवेक सहगल जी,
Gentilissimo Bianchi,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
कुमार जी
Gentile Mario,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
In riferimento a...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Per quanto concerne...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
La contatto per avere maggiori informazioni...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
La contatto per conto di...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

आप बुरा न माने तो...
Le dispiacerebbe...
Resmi rica, çekingen
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
La contatto per sapere se può...
Resmi rica, çekingen
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Le sarei veramente grata/o se...
Resmi rica, çekingen
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Resmi rica, oldukça kibar
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Le sarei riconoscente se volesse...
Resmi rica, oldukça kibar
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Potrebbe inviarmi...
Resmi rica, kibar
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Resmi rica, kibar
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Mi trovo a chiederLe di...
Resmi rica, kibar
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Potrebbe raccomadarmi...
Resmi rica, direkt
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Resmi rica, direkt
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
La invitiamo caldamente a...
Resmi rica, son derece direkt
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Le saremmo grati se...
Resmi rica, kibar, şirket adına
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Resmi sorgulama, direkt
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Resmi sorgulama, direkt
हमारे प्रयोजन यह है कि...
È nostra intenzione...
Resmi niyet beyanı, direkt
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Dopo attenta considerazione...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
हमे खेद है यह बताकर कि...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Resmi, oldukça kibar
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Resmi, oldukça kibar
धन्यवाद... के लिए
RingraziandoLa anticipatamente,
Resmi, oldukça kibar
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Resmi, oldukça kibar
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Resmi, oldukça kibar
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Resmi, kibar
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Resmi, kibar
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Resmi, kibar
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Resmi, kibar
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Resmi, direkt
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Resmi, direkt
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Resmi, direkt
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Sentiamoci, il mio numero è...
Resmi, oldukça direkt
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Spero di sentirLa presto.
Daha az resmi, kibar
सादर
In fede,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
सादर
Cordiali saluti
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
निष्ठापूर्वक
Cordialmente,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
सादर
Saluti
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
सादर
Saluti
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında