Türkçe | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Kære Hr. Direktør,
Sayın Başkan,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Kære Hr.,
Sayın yetkili,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Kære Fru,
Sayın yetkili,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Kære Hr./Fru,
Sayın yetkili,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Kære Hr./Fru.,
Sayın yetkililer,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Til hvem det vedkommer,
İlgili şahsa / makama,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Kære Hr. Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Kære Fru. Smith,
Sayın Nihal Hanım,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Kære Frk. Smith,
Sayın Ayşe Hanım,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Kære Fr. Smith,
Sayın Melek Hanım,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kære John Smith,
Sayın Ahmet Turgan,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Kære John,
Sevgili Ali,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Vi skriver til jer angående...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vi skriver i forbindelse med...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
I fortsættelse af...
...'e istinaden
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
I henhold til...
...'e atfen
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Jeg skriver for at forhøre mig om...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Jeg skriver til dig på vegne af...
... adına yazıyorum.
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Vil du have noget imod at...
Rica etsem acaba ...
Resmi rica, çekingen
Kunne du være så venlig at...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Resmi rica, çekingen
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Resmi rica, çekingen
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Resmi rica, oldukça kibar
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Resmi rica, oldukça kibar
Vil du være så venlig at sende mig...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Resmi rica, kibar
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Resmi rica, kibar
Jeg er nødt til at spørge dig om...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Resmi rica, kibar
Kan du anbefale...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Resmi rica, direkt
Kan du venligst sende mig...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Resmi rica, direkt
Du er snarest anmodet til at...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Resmi rica, son derece direkt
Vi vil være taknemmelig hvis...
Çok memnun olurduk eğer ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Resmi sorgulama, direkt
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Resmi sorgulama, direkt
Det er vores hensigt at...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Üzgünüz ki ...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Resmi, oldukça kibar
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Resmi, oldukça kibar
Tak på forhånd...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Resmi, oldukça kibar
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Resmi, oldukça kibar
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Resmi, oldukça kibar
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Resmi, kibar
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Resmi, kibar
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Resmi, direkt
Hvis du ønsker mere information...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Resmi, direkt
Vi sætter pris på jeres forretning.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Resmi, direkt
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Resmi, oldukça direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Daha az resmi, kibar
Med venlig hilsen
Saygılarımızla,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Med venlig hilsen
Saygılarımla,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Med respekt,
Saygılar,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Med venlig hilsen
Saygılarımla,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Med venlig hilsen
Saygılar,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında