Macarca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Kære Hr. Direktør,
Tisztelt Elnök Úr!
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Kære Hr.,
Tisztelt Uram!
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Kære Fru,
Tisztelt Hölgyem!
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Kære Hr./Fru,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Kære Hr./Fru.,
Tisztelt Uraim!
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Til hvem det vedkommer,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Kære Hr. Smith,
Tisztelt Smith Úr!
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Kære Fru. Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Kære Frk. Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Kære Fr. Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kære John Smith,
Kedves Smith John!
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Kære John,
Kedves John!
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Vi skriver til jer angående...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vi skriver i forbindelse med...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
I fortsættelse af...
Továbbá...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
I henhold til...
A ....ajánlásával ....
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Érdeklődnék, hogy ...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Jeg skriver til dig på vegne af...
X nevében írok Önnek ...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Vil du have noget imod at...
Nem bánná, ha ...
Resmi rica, çekingen
Kunne du være så venlig at...
Lenne olyan szíves, hogy ...
Resmi rica, çekingen
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Le lennék kötelezve, ha ...
Resmi rica, çekingen
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Resmi rica, oldukça kibar
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Nagyon hálás lennék, ha ...
Resmi rica, oldukça kibar
Vil du være så venlig at sende mig...
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Resmi rica, kibar
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Resmi rica, kibar
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Resmi rica, kibar
Kan du anbefale...
Tudna ajánlani ...
Resmi rica, direkt
Kan du venligst sende mig...
El tudná nekem küldeni a ...
Resmi rica, direkt
Du er snarest anmodet til at...
Kérem, hogy sürgősen ...
Resmi rica, son derece direkt
Vi vil være taknemmelig hvis...
Hálásak lennék, ha ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Mi a jelenlegi ára a ....?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Resmi sorgulama, direkt
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Resmi sorgulama, direkt
Det er vores hensigt at...
Az a szándékunk, hogy ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Resmi, oldukça kibar
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Resmi, oldukça kibar
Tak på forhånd...
Előre is megköszönve segítségét...
Resmi, oldukça kibar
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Resmi, oldukça kibar
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Resmi, oldukça kibar
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Resmi, kibar
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Resmi, kibar
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Resmi, kibar
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Várom, hogy megbeszéljük
Resmi, direkt
Hvis du ønsker mere information...
Ha több információra van szüksége
Resmi, direkt
Vi sætter pris på jeres forretning.
Értékeljük az Önök üzletét
Resmi, direkt
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Resmi, oldukça direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Várom a mihamarabbi válaszát
Daha az resmi, kibar
Med venlig hilsen
Tisztelettel,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Med venlig hilsen
Tisztelettel,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Med respekt,
Tisztelettel,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Med venlig hilsen
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Med venlig hilsen
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında