İngilizce | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Kære Hr. Direktør,
Dear Mr. President,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Kære Hr.,
Dear Sir,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Kære Fru,
Dear Madam,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Kære Hr./Fru,
Dear Sir / Madam,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Kære Hr./Fru.,
Dear Sirs,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Til hvem det vedkommer,
To whom it may concern,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Kære Hr. Smith,
Dear Mr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Kære Fru. Smith,
Dear Mrs. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Kære Frk. Smith,
Dear Miss Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Kære Fr. Smith,
Dear Ms. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kære John Smith,
Dear John Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Kære John,
Dear John,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Vi skriver til jer angående...
We are writing to you regarding…
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vi skriver i forbindelse med...
We are writing in connection with...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
I fortsættelse af...
Further to…
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
I henhold til...
With reference to…
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Jeg skriver for at forhøre mig om...
I am writing to enquire about…
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Jeg skriver til dig på vegne af...
I am writing to you on behalf of...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Your company was highly recommended by…
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Vil du have noget imod at...
Would you mind if…
Resmi rica, çekingen
Kunne du være så venlig at...
Would you be so kind as to…
Resmi rica, çekingen
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
I would be most obliged if…
Resmi rica, çekingen
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Resmi rica, oldukça kibar
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
I would be grateful if you could...
Resmi rica, oldukça kibar
Vil du være så venlig at sende mig...
Would you please send me…
Resmi rica, kibar
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
We are interested in obtaining/receiving…
Resmi rica, kibar
Jeg er nødt til at spørge dig om...
I must ask you whether...
Resmi rica, kibar
Kan du anbefale...
Could you recommend…
Resmi rica, direkt
Kan du venligst sende mig...
Would you please send me…
Resmi rica, direkt
Du er snarest anmodet til at...
You are urgently requested to…
Resmi rica, son derece direkt
Vi vil være taknemmelig hvis...
We would be grateful if…
Resmi rica, kibar, şirket adına
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
What is your current list price for…
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
We are interested in ... and we would like to know ...
Resmi sorgulama, direkt
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
We understand from your advertisment that you produce…
Resmi sorgulama, direkt
Det er vores hensigt at...
It is our intention to…
Resmi niyet beyanı, direkt
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
We carefully considered your proposal and…
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
We are sorry to inform you that…
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
If you need any additional assistance, please contact me.
Resmi, oldukça kibar
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Resmi, oldukça kibar
Tak på forhånd...
Thanking you in advance…
Resmi, oldukça kibar
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Resmi, oldukça kibar
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Resmi, oldukça kibar
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Please reply as soon as possible because…
Resmi, kibar
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
If you require any further information, feel free to contact me.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
I look forward to the possibility of working together.
Resmi, kibar
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Thank you for your help in this matter.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
I look forward to discussing this with you.
Resmi, direkt
Hvis du ønsker mere information...
If you require more information ...
Resmi, direkt
Vi sætter pris på jeres forretning.
We appreciate your business.
Resmi, direkt
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Please contact me - my direct telephone number is…
Resmi, oldukça direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
I look forward to hearing from you soon.
Daha az resmi, kibar
Med venlig hilsen
Yours faithfully,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Med venlig hilsen
Yours sincerely,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Med respekt,
Respectfully yours,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Med venlig hilsen
Kind/Best regards,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Med venlig hilsen
Regards,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında