Fransızca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Kære Hr. Direktør,
Monsieur le président,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Kære Hr.,
Monsieur,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Kære Fru,
Madame,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Kære Hr./Fru,
Madame, Monsieur,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Kære Hr./Fru.,
Madame, Monsieur,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Til hvem det vedkommer,
Aux principaux concernés,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Kære Hr. Smith,
Monsieur Dupont,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Kære Fru. Smith,
Madame Dupont,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Kære Frk. Smith,
Mademoiselle Dupont,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Kære Fr. Smith,
Madame Dupont,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kære John Smith,
Monsieur Dupont,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Kære John,
Cher Benjamin,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Vi skriver til jer angående...
Nous vous écrivons concernant...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vi skriver i forbindelse med...
Nous vous écrivons au sujet de...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
I fortsættelse af...
Suite à...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
I henhold til...
En référence à...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Jeg skriver for at forhøre mig om...
J'écris afin de me renseigner sur...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Jeg skriver til dig på vegne af...
Je vous écris de la part de...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Votre société fut recommandée par...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Vil du have noget imod at...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Resmi rica, çekingen
Kunne du være så venlig at...
Auriez-vous l'amabilité de...
Resmi rica, çekingen
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Je vous saurai gré de...
Resmi rica, çekingen
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Resmi rica, oldukça kibar
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Je vous saurai gré de...
Resmi rica, oldukça kibar
Vil du være så venlig at sende mig...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Resmi rica, kibar
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Resmi rica, kibar
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Je me permets de vous demander si...
Resmi rica, kibar
Kan du anbefale...
Pourriez-vous recommander...
Resmi rica, direkt
Kan du venligst sende mig...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Resmi rica, direkt
Du er snarest anmodet til at...
Nous vous prions de...
Resmi rica, son derece direkt
Vi vil være taknemmelig hvis...
Nous vous serions reconnaissants si...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Quelle est votre liste des prix pour...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Resmi sorgulama, direkt
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Resmi sorgulama, direkt
Det er vores hensigt at...
Notre intention est de...
Resmi niyet beyanı, direkt
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Nous regrettons de vous informer que...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Resmi, oldukça kibar
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Resmi, oldukça kibar
Tak på forhånd...
En vous remerciant par avance...
Resmi, oldukça kibar
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Resmi, oldukça kibar
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Resmi, oldukça kibar
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Resmi, kibar
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Resmi, kibar
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Merci pour votre aide.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Resmi, direkt
Hvis du ønsker mere information...
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Resmi, direkt
Vi sætter pris på jeres forretning.
Merci de votre confiance.
Resmi, direkt
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Resmi, oldukça direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Dans l'attente de votre réponse.
Daha az resmi, kibar
Med venlig hilsen
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Med venlig hilsen
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Med respekt,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Med venlig hilsen
Meilleures salutations,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Med venlig hilsen
Cordialement,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında