İtalyanca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
S.A.G. s.n.c.
di Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

尊敬的主席先生,
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
尊敬的先生,
Gentilissimo,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
尊敬的女士,
Gentilissima,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
尊敬的先生/女士,
Gentili Signore e Signori,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
尊敬的先生们,
Alla cortese attenzione di ...,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
尊敬的收信人,
A chi di competenza,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
尊敬的史密斯先生,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
尊敬的史密斯女士,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
尊敬的史密斯小姐,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
尊敬的史密斯小姐/女士,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
亲爱的约翰 史密斯,
Gentilissimo Bianchi,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
亲爱的约翰,
Gentile Mario,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
我们因为...给您写信
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
我们写这封信是因为...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
因贵公司...
In riferimento a...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
鉴于贵公司...
Per quanto concerne...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
我写这封信,想询问关于...的信息
La contatto per avere maggiori informazioni...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
我代表...给您写信
La contatto per conto di...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
...诚挚推荐贵公司
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

请问您是否介意...
Le dispiacerebbe...
Resmi rica, çekingen
您是否能够...
La contatto per sapere se può...
Resmi rica, çekingen
如果您能...,我将不胜感激
Le sarei veramente grata/o se...
Resmi rica, çekingen
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Resmi rica, oldukça kibar
如果您能… ,我将非常感激
Le sarei riconoscente se volesse...
Resmi rica, oldukça kibar
您能将…发送给我吗
Potrebbe inviarmi...
Resmi rica, kibar
我们对接受/获得...很有兴趣
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Resmi rica, kibar
我必须问您是否...
Mi trovo a chiederLe di...
Resmi rica, kibar
您能推荐...吗?
Potrebbe raccomadarmi...
Resmi rica, direkt
您能将...发送给我吗?
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Resmi rica, direkt
请您尽快按要求将...
La invitiamo caldamente a...
Resmi rica, son derece direkt
如果您能...,我们将不胜感激
Le saremmo grati se...
Resmi rica, kibar, şirket adına
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Resmi sorgulama, direkt
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Resmi sorgulama, direkt
我们的意向是...
È nostra intenzione...
Resmi niyet beyanı, direkt
我们仔细考虑了您的建议和...
Dopo attenta considerazione...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
很抱歉地通知您...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Resmi, oldukça kibar
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Resmi, oldukça kibar
提前谢谢您…
RingraziandoLa anticipatamente,
Resmi, oldukça kibar
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Resmi, oldukça kibar
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Resmi, oldukça kibar
麻烦您请尽快回复,因为...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Resmi, kibar
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Resmi, kibar
我很期待将来有合作的可能性。
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Resmi, kibar
谢谢您在这件事上的帮忙。
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Resmi, kibar
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Resmi, direkt
如果您需要更多信息...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Resmi, direkt
和您做生意,我们觉得很愉快。
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Resmi, direkt
请联系我,我的电话号码是...
Sentiamoci, il mio numero è...
Resmi, oldukça direkt
期待着尽快得到您的回复。
Spero di sentirLa presto.
Daha az resmi, kibar
此致
In fede,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
此致
敬礼
Cordiali saluti
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
肃然至上
Cordialmente,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
祝好
Saluti
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
祝好
Saluti
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında