Japonca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Vážený pane prezidente,
代表取締役社長 ・・・・様
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Vážený pane,
拝啓
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Vážená paní,
拝啓
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Vážený pane/Vážená paní,
拝啓
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Dobrý den,
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Všem zainteresovaným stranám,
関係者各位
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Vážený pane Smith,
拝啓
・・・・様
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Vážená paní Smithová,
拝啓
・・・・様
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Vážená slečno Smithová,
佐藤愛子様
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Vážená paní Smithová,
佐藤愛子様
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Milý Johne Smith,
佐藤太郎様
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Milý Johne,
佐藤太郎様
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Obracíme se na vás ohledně...
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Píšeme vám ve spojitosti s...
一同に変わって・・・
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
V návaznosti na...
先日の・・・の件ですが、
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
V návaznosti na...
・・・にさらに付け加えますと、
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Píši vám, abych vás informoval o...
・・・についてお伺いします。
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Píši Vám jménem...
・・・に代わって連絡しております。
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Vaše společnost mi byla doporučena...
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Vadilo by Vám, kdyby...
・・・・していただけないでしょうか。
Resmi rica, çekingen
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Resmi rica, çekingen
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Resmi rica, çekingen
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Resmi rica, oldukça kibar
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
・・・・していただければ幸いです。
Resmi rica, oldukça kibar
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
・・・・していただけますか?
Resmi rica, kibar
Máme zájem o získání/obdržení...
是非・・・・を購入したいと思います。
Resmi rica, kibar
Musím vás požádat, zda...
・・・・は可能でしょうか。
Resmi rica, kibar
Mohl(a) byste doporučit...
・・・・を紹介していただけますか。
Resmi rica, direkt
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
・・・・をお送りください。
Resmi rica, direkt
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
至急・・・・してください。
Resmi rica, son derece direkt
Byli bychom vděční, kdyby...
・・・・していただけませんでしょうか。
Resmi rica, kibar, şirket adına
Jaký je váš aktuální ceník pro...
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Resmi sorgulama, direkt
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Resmi sorgulama, direkt
Naším záměrem je, aby...
・・・・することを目的としております。
Resmi niyet beyanı, direkt
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Je nám líto vás informovat, že...
大変申し訳ございませんが・・・・
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Resmi, oldukça kibar
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Resmi, oldukça kibar
Děkuji Vám předem...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Resmi, oldukça kibar
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Resmi, oldukça kibar
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Resmi, oldukça kibar
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Resmi, kibar
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Resmi, kibar
Těším se na možnou spolupráci.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Resmi, kibar
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
お力添えいただきありがとうございます。
Resmi, kibar
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Resmi, direkt
Pokud budete potřebovat více informací...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Resmi, direkt
Vážíme si vaší práce.
ありがとうございました。
Resmi, direkt
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Resmi, oldukça direkt
Těším se na Vaší odpověď.
お返事を楽しみにしています。
Daha az resmi, kibar
S pozdravem,
敬具
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Se srdečným pozdravem,
敬具
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
S úctou,
敬白
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Se srdečným pozdravem,
どうぞよろしくお願いします。
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
S pozdravem, / Zdravím,
どうぞよろしくお願いします。
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında