İngilizce | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Vážený pane prezidente,
Dear Mr. President,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Vážený pane,
Dear Sir,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Vážená paní,
Dear Madam,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Vážený pane/Vážená paní,
Dear Sir / Madam,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Dobrý den,
Dear Sirs,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Všem zainteresovaným stranám,
To whom it may concern,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Vážený pane Smith,
Dear Mr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Vážená paní Smithová,
Dear Mrs. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Vážená slečno Smithová,
Dear Miss Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Vážená paní Smithová,
Dear Ms. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Milý Johne Smith,
Dear John Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Milý Johne,
Dear John,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Obracíme se na vás ohledně...
We are writing to you regarding…
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Píšeme vám ve spojitosti s...
We are writing in connection with...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
V návaznosti na...
Further to…
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
V návaznosti na...
With reference to…
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Píši vám, abych vás informoval o...
I am writing to enquire about…
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Píši Vám jménem...
I am writing to you on behalf of...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Vaše společnost mi byla doporučena...
Your company was highly recommended by…
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Vadilo by Vám, kdyby...
Would you mind if…
Resmi rica, çekingen
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Would you be so kind as to…
Resmi rica, çekingen
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
I would be most obliged if…
Resmi rica, çekingen
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Resmi rica, oldukça kibar
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
I would be grateful if you could...
Resmi rica, oldukça kibar
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Would you please send me…
Resmi rica, kibar
Máme zájem o získání/obdržení...
We are interested in obtaining/receiving…
Resmi rica, kibar
Musím vás požádat, zda...
I must ask you whether...
Resmi rica, kibar
Mohl(a) byste doporučit...
Could you recommend…
Resmi rica, direkt
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Would you please send me…
Resmi rica, direkt
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
You are urgently requested to…
Resmi rica, son derece direkt
Byli bychom vděční, kdyby...
We would be grateful if…
Resmi rica, kibar, şirket adına
Jaký je váš aktuální ceník pro...
What is your current list price for…
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
We are interested in ... and we would like to know ...
Resmi sorgulama, direkt
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
We understand from your advertisment that you produce…
Resmi sorgulama, direkt
Naším záměrem je, aby...
It is our intention to…
Resmi niyet beyanı, direkt
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
We carefully considered your proposal and…
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Je nám líto vás informovat, že...
We are sorry to inform you that…
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
If you need any additional assistance, please contact me.
Resmi, oldukça kibar
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Resmi, oldukça kibar
Děkuji Vám předem...
Thanking you in advance…
Resmi, oldukça kibar
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Resmi, oldukça kibar
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Resmi, oldukça kibar
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Please reply as soon as possible because…
Resmi, kibar
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
If you require any further information, feel free to contact me.
Resmi, kibar
Těším se na možnou spolupráci.
I look forward to the possibility of working together.
Resmi, kibar
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Thank you for your help in this matter.
Resmi, kibar
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
I look forward to discussing this with you.
Resmi, direkt
Pokud budete potřebovat více informací...
If you require more information ...
Resmi, direkt
Vážíme si vaší práce.
We appreciate your business.
Resmi, direkt
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Please contact me - my direct telephone number is…
Resmi, oldukça direkt
Těším se na Vaší odpověď.
I look forward to hearing from you soon.
Daha az resmi, kibar
S pozdravem,
Yours faithfully,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Se srdečným pozdravem,
Yours sincerely,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
S úctou,
Respectfully yours,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Se srdečným pozdravem,
Kind/Best regards,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
S pozdravem, / Zdravím,
Regards,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında