Arapça | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Vážený pane prezidente,
السيد الرئيس المحترم،
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Vážený pane,
سيدي المحترم،
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Vážená paní,
السيدة المحترمة،
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Vážený pane/Vážená paní,
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Dobrý den,
السادة المحترمون،
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Všem zainteresovaným stranám,
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Vážený pane Smith,
السيد أحمد المحترم،
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Vážená paní Smithová,
السيدة نادية المحترمة،
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Vážená slečno Smithová,
عزيزتي الآنسة نادية،
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Vážená paní Smithová,
عزيزتي السيدة نادية،
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Milý Johne Smith,
عزيزي أحمد كرم،
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Milý Johne,
عزيزي أحمد،
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Obracíme se na vás ohledně...
نكتب لكم بخصوص...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Píšeme vám ve spojitosti s...
نكتب لكم بخصوص...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
V návaznosti na...
وعلاوة على ذلك...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
V návaznosti na...
بالنسبة إلى...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Píši vám, abych vás informoval o...
أكتب للاستفسار عن...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Píši Vám jménem...
أكتب إليك نيابة عن...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Vaše společnost mi byla doporučena...
لقد تم ترشيح شركتم...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Vadilo by Vám, kdyby...
هل تمانع لو...
Resmi rica, çekingen
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
هلاّ تفضلت بـ...
Resmi rica, çekingen
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
سأكون ممتنّا إذا...
Resmi rica, çekingen
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Resmi rica, oldukça kibar
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Resmi rica, oldukça kibar
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Resmi rica, kibar
Máme zájem o získání/obdržení...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Resmi rica, kibar
Musím vás požádat, zda...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Resmi rica, kibar
Mohl(a) byste doporučit...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Resmi rica, direkt
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Resmi rica, direkt
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Resmi rica, son derece direkt
Byli bychom vděční, kdyby...
سنكون مُمتنين لو...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Jaký je váš aktuální ceník pro...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Resmi sorgulama, direkt
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Resmi sorgulama, direkt
Naším záměrem je, aby...
لدينا نية في أنْ...…
Resmi niyet beyanı, direkt
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Je nám líto vás informovat, že...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Resmi, oldukça kibar
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Resmi, oldukça kibar
Děkuji Vám předem...
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Resmi, oldukça kibar
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Resmi, oldukça kibar
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Resmi, oldukça kibar
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Resmi, kibar
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Resmi, kibar
Těším se na možnou spolupráci.
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Resmi, kibar
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Resmi, kibar
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Resmi, direkt
Pokud budete potřebovat více informací...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Resmi, direkt
Vážíme si vaší práce.
أقدر تعاملك معنا.
Resmi, direkt
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Resmi, oldukça direkt
Těším se na Vaší odpověď.
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Daha az resmi, kibar
S pozdravem,
مع خالص التحية والاحترام،
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Se srdečným pozdravem,
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
S úctou,
كل المودة والاحترام،
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Se srdečným pozdravem,
تحياتي الحارة،
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
S pozdravem, / Zdravím,
تحياتي،
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında