Vietnamca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Ông Nguyễn Văn A.
Công ty TNHH Sao Đỏ
Số 219 Đội Cấn
Hà Nội
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

السيد الرئيس المحترم،
Kính gửi ngài Chủ tịch,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
سيدي المحترم،
Thưa ông,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
السيدة المحترمة،
Thưa bà,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Thưa ông/bà,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
السادة المحترمون،
Thưa các ông bà,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Thưa ông/bà,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
السيد أحمد المحترم،
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
السيدة نادية المحترمة،
Kính gửi bà Trần Thị B,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
عزيزتي الآنسة نادية،
Kính gửi bà Trần Thị B,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
عزيزتي السيدة نادية،
Kính gửi bà Trần Thị B,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
عزيزي أحمد كرم،
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
عزيزي أحمد،
Gửi ông A,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
نكتب لكم بخصوص...
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
نكتب لكم بخصوص...
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
وعلاوة على ذلك...
Liên quan tới việc/vấn đề...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
بالنسبة إلى...
Về việc/vấn đề...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
أكتب للاستفسار عن...
Tôi viết thư này để nói về...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
أكتب إليك نيابة عن...
Tôi xin thay mặt... viết thư này
Resmi, başka birisi için yazıldığında
لقد تم ترشيح شركتم...
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

هل تمانع لو...
Liệu ông/bà có phiền...
Resmi rica, çekingen
هلاّ تفضلت بـ...
Không biết ông/bà có vui lòng...
Resmi rica, çekingen
سأكون ممتنّا إذا...
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
Resmi rica, çekingen
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
Resmi rica, oldukça kibar
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
Resmi rica, oldukça kibar
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
Resmi rica, kibar
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Chúng tôi rất quan tâm tới...
Resmi rica, kibar
يجب أنْ أسألك ما إذا
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
Resmi rica, kibar
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
Resmi rica, direkt
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Ông/bà vui lòng gửi...
Resmi rica, direkt
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
Resmi rica, son derece direkt
سنكون مُمتنين لو...
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
Resmi rica, kibar, şirket adına
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
Resmi sorgulama, direkt
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
Resmi sorgulama, direkt
لدينا نية في أنْ...…
Chúng tôi dự định...
Resmi niyet beyanı, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Resmi, oldukça kibar
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
Resmi, oldukça kibar
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Xin chân thành cảm ơn...
Resmi, oldukça kibar
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
Resmi, oldukça kibar
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
Resmi, oldukça kibar
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
Resmi, kibar
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Resmi, kibar
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
Resmi, kibar
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
Resmi, kibar
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
Resmi, direkt
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
Resmi, direkt
أقدر تعاملك معنا.
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
Resmi, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
Resmi, oldukça direkt
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
Daha az resmi, kibar
مع خالص التحية والاحترام،
Kính thư,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Kính thư,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
كل المودة والاحترام،
Trân trọng,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
تحياتي الحارة،
Thân ái,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
تحياتي،
Thân ái,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında