Rusça | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

السيد الرئيس المحترم،
Уважаемый г-н президент
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
سيدي المحترم،
Уважаемый г-н ...
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
السيدة المحترمة،
Уважаемая госпожа
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Уважаемые...
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
السادة المحترمون،
Уважаемые...
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Уважаемые...
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
السيد أحمد المحترم،
Уважаемый г-н Смидт
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
السيدة نادية المحترمة،
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
عزيزتي الآنسة نادية،
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
عزيزتي السيدة نادية،
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
عزيزي أحمد كرم،
Уважаемый...
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
عزيزي أحمد،
Привет, Иван!
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
نكتب لكم بخصوص...
Пишем вам по поводу...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
نكتب لكم بخصوص...
Мы пишем в связи с ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
وعلاوة على ذلك...
Ввиду...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
بالنسبة إلى...
В отношении...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
أكتب للاستفسار عن...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
أكتب إليك نيابة عن...
Я пишу от лица..., чтобы...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
لقد تم ترشيح شركتم...
Ваша компания была рекомендована...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

هل تمانع لو...
Вы не против, если...
Resmi rica, çekingen
هلاّ تفضلت بـ...
Будьте любезны...
Resmi rica, çekingen
سأكون ممتنّا إذا...
Буду очень благодарен, если...
Resmi rica, çekingen
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Resmi rica, oldukça kibar
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Resmi rica, oldukça kibar
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Не могли бы вы прислать мне...
Resmi rica, kibar
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Мы заинтересованы в получении...
Resmi rica, kibar
يجب أنْ أسألك ما إذا
Вынужден (с)просить вас...
Resmi rica, kibar
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Не могли бы вы посоветовать...
Resmi rica, direkt
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Пришлите пожалуйста...
Resmi rica, direkt
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Вам необходимо срочно...
Resmi rica, son derece direkt
سنكون مُمتنين لو...
Мы были бы признательны, если..
Resmi rica, kibar, şirket adına
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Resmi sorgulama, direkt
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Resmi sorgulama, direkt
لدينا نية في أنْ...…
Мы намерены...
Resmi niyet beyanı, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Resmi, oldukça kibar
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Resmi, oldukça kibar
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Заранее спасибо...
Resmi, oldukça kibar
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Resmi, oldukça kibar
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Resmi, oldukça kibar
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Resmi, kibar
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Resmi, kibar
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Resmi, kibar
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Спасибо за помощь в этом деле.
Resmi, kibar
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Я хотел бы обсудить это с вами
Resmi, direkt
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Если вам необходимо больше информации...
Resmi, direkt
أقدر تعاملك معنا.
Мы ценим ваш вклад
Resmi, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Resmi, oldukça direkt
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Надеюсь на скорый ответ
Daha az resmi, kibar
مع خالص التحية والاحترام،
С уважением...
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
С уважением...
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
كل المودة والاحترام،
С уважением ваш...
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
تحياتي الحارة،
С уважением...
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
تحياتي،
С уважением...
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında