Danca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

السيد الرئيس المحترم،
Kære Hr. Direktør,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
سيدي المحترم،
Kære Hr.,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
السيدة المحترمة،
Kære Fru,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Kære Hr./Fru,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
السادة المحترمون،
Kære Hr./Fru.,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Til hvem det vedkommer,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
السيد أحمد المحترم،
Kære Hr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
السيدة نادية المحترمة،
Kære Fru. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
عزيزتي الآنسة نادية،
Kære Frk. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
عزيزتي السيدة نادية،
Kære Fr. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
عزيزي أحمد كرم،
Kære John Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
عزيزي أحمد،
Kære John,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
نكتب لكم بخصوص...
Vi skriver til jer angående...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
نكتب لكم بخصوص...
Vi skriver i forbindelse med...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
وعلاوة على ذلك...
I fortsættelse af...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
بالنسبة إلى...
I henhold til...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
أكتب للاستفسار عن...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
أكتب إليك نيابة عن...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
لقد تم ترشيح شركتم...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

هل تمانع لو...
Vil du have noget imod at...
Resmi rica, çekingen
هلاّ تفضلت بـ...
Kunne du være så venlig at...
Resmi rica, çekingen
سأكون ممتنّا إذا...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Resmi rica, çekingen
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Resmi rica, oldukça kibar
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Resmi rica, oldukça kibar
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Vil du være så venlig at sende mig...
Resmi rica, kibar
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Resmi rica, kibar
يجب أنْ أسألك ما إذا
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Resmi rica, kibar
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Kan du anbefale...
Resmi rica, direkt
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Kan du venligst sende mig...
Resmi rica, direkt
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Du er snarest anmodet til at...
Resmi rica, son derece direkt
سنكون مُمتنين لو...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Resmi rica, kibar, şirket adına
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Resmi sorgulama, direkt
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Resmi sorgulama, direkt
لدينا نية في أنْ...…
Det er vores hensigt at...
Resmi niyet beyanı, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Resmi, oldukça kibar
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Resmi, oldukça kibar
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Tak på forhånd...
Resmi, oldukça kibar
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Resmi, oldukça kibar
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Resmi, oldukça kibar
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Resmi, kibar
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Resmi, kibar
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Resmi, kibar
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Resmi, kibar
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Resmi, direkt
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Hvis du ønsker mere information...
Resmi, direkt
أقدر تعاملك معنا.
Vi sætter pris på jeres forretning.
Resmi, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Resmi, oldukça direkt
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Daha az resmi, kibar
مع خالص التحية والاحترام،
Med venlig hilsen
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Med venlig hilsen
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
كل المودة والاحترام،
Med respekt,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
تحياتي الحارة،
Med venlig hilsen
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
تحياتي،
Med venlig hilsen
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında