Çince | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

السيد الرئيس المحترم،
尊敬的主席先生,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
سيدي المحترم،
尊敬的先生,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
السيدة المحترمة،
尊敬的女士,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
尊敬的先生/女士,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
السادة المحترمون،
尊敬的先生们,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
尊敬的收信人,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
السيد أحمد المحترم،
尊敬的史密斯先生,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
السيدة نادية المحترمة،
尊敬的史密斯女士,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
عزيزتي الآنسة نادية،
尊敬的史密斯小姐,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
عزيزتي السيدة نادية،
尊敬的史密斯小姐/女士,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
عزيزي أحمد كرم،
亲爱的约翰 史密斯,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
عزيزي أحمد،
亲爱的约翰,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
نكتب لكم بخصوص...
我们因为...给您写信
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
نكتب لكم بخصوص...
我们写这封信是因为...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
وعلاوة على ذلك...
因贵公司...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
بالنسبة إلى...
鉴于贵公司...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
أكتب للاستفسار عن...
我写这封信,想询问关于...的信息
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
أكتب إليك نيابة عن...
我代表...给您写信
Resmi, başka birisi için yazıldığında
لقد تم ترشيح شركتم...
...诚挚推荐贵公司
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

هل تمانع لو...
请问您是否介意...
Resmi rica, çekingen
هلاّ تفضلت بـ...
您是否能够...
Resmi rica, çekingen
سأكون ممتنّا إذا...
如果您能...,我将不胜感激
Resmi rica, çekingen
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Resmi rica, oldukça kibar
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
如果您能… ,我将非常感激
Resmi rica, oldukça kibar
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
您能将…发送给我吗
Resmi rica, kibar
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
我们对接受/获得...很有兴趣
Resmi rica, kibar
يجب أنْ أسألك ما إذا
我必须问您是否...
Resmi rica, kibar
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
您能推荐...吗?
Resmi rica, direkt
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
您能将...发送给我吗?
Resmi rica, direkt
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
请您尽快按要求将...
Resmi rica, son derece direkt
سنكون مُمتنين لو...
如果您能...,我们将不胜感激
Resmi rica, kibar, şirket adına
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Resmi sorgulama, direkt
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Resmi sorgulama, direkt
لدينا نية في أنْ...…
我们的意向是...
Resmi niyet beyanı, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
我们仔细考虑了您的建议和...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
很抱歉地通知您...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Resmi, oldukça kibar
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Resmi, oldukça kibar
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
提前谢谢您…
Resmi, oldukça kibar
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Resmi, oldukça kibar
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Resmi, oldukça kibar
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
麻烦您请尽快回复,因为...
Resmi, kibar
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Resmi, kibar
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
我很期待将来有合作的可能性。
Resmi, kibar
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Resmi, kibar
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Resmi, direkt
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
如果您需要更多信息...
Resmi, direkt
أقدر تعاملك معنا.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Resmi, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
请联系我,我的电话号码是...
Resmi, oldukça direkt
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
期待着尽快得到您的回复。
Daha az resmi, kibar
مع خالص التحية والاحترام،
此致
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
此致
敬礼
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
كل المودة والاحترام،
肃然至上
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
تحياتي الحارة،
祝好
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
تحياتي،
祝好
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında