Çekçe | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

السيد الرئيس المحترم،
Vážený pane prezidente,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
سيدي المحترم،
Vážený pane,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
السيدة المحترمة،
Vážená paní,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Vážený pane/Vážená paní,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
السادة المحترمون،
Dobrý den,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Všem zainteresovaným stranám,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
السيد أحمد المحترم،
Vážený pane Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
السيدة نادية المحترمة،
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
عزيزتي الآنسة نادية،
Vážená slečno Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
عزيزتي السيدة نادية،
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
عزيزي أحمد كرم،
Milý Johne Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
عزيزي أحمد،
Milý Johne,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
نكتب لكم بخصوص...
Obracíme se na vás ohledně...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
نكتب لكم بخصوص...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
وعلاوة على ذلك...
V návaznosti na...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
بالنسبة إلى...
V návaznosti na...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
أكتب للاستفسار عن...
Píši vám, abych vás informoval o...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
أكتب إليك نيابة عن...
Píši Vám jménem...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
لقد تم ترشيح شركتم...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

هل تمانع لو...
Vadilo by Vám, kdyby...
Resmi rica, çekingen
هلاّ تفضلت بـ...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Resmi rica, çekingen
سأكون ممتنّا إذا...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Resmi rica, çekingen
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Resmi rica, oldukça kibar
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Resmi rica, oldukça kibar
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, kibar
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Máme zájem o získání/obdržení...
Resmi rica, kibar
يجب أنْ أسألك ما إذا
Musím vás požádat, zda...
Resmi rica, kibar
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Mohl(a) byste doporučit...
Resmi rica, direkt
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, direkt
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Resmi rica, son derece direkt
سنكون مُمتنين لو...
Byli bychom vděční, kdyby...
Resmi rica, kibar, şirket adına
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Resmi sorgulama, direkt
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Resmi sorgulama, direkt
لدينا نية في أنْ...…
Naším záměrem je, aby...
Resmi niyet beyanı, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Je nám líto vás informovat, že...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Resmi, oldukça kibar
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Resmi, oldukça kibar
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Děkuji Vám předem...
Resmi, oldukça kibar
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, oldukça kibar
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Resmi, oldukça kibar
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Resmi, kibar
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, kibar
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Těším se na možnou spolupráci.
Resmi, kibar
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Resmi, kibar
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Resmi, direkt
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Pokud budete potřebovat více informací...
Resmi, direkt
أقدر تعاملك معنا.
Vážíme si vaší práce.
Resmi, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Resmi, oldukça direkt
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Těším se na Vaší odpověď.
Daha az resmi, kibar
مع خالص التحية والاحترام،
S pozdravem,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Se srdečným pozdravem,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
كل المودة والاحترام،
S úctou,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
تحياتي الحارة،
Se srdečným pozdravem,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
تحياتي،
S pozdravem, / Zdravím,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında