Hintçe | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Sehr geehrter Herr Präsident,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Sehr geehrte Damen und Herren,
माननीय महोदय,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Sehr geehrte Damen und Herren,
माननीय महोदया,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Sehr geehrte Damen und Herren,
माननीय महोदय/महोदया
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Sehr geehrte Damen und Herren,
माननीय महोदय
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Sehr geehrte Damen und Herren,
नमस्कार
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Sehr geehrter Herr Schmidt,
माननीय विजय शंकर जी,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Sehr geehrte Frau Schmidt,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Sehr geehrte Frau Schmidt,
कुमारी मीरा परब जी
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Sehr geehrte Frau Schmidt,
माननीय कोमल गांधी जी
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Lieber Herr Schmidt,
विवेक सहगल जी,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Lieber Johann,
कुमार जी
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Bezug nehmend auf...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
In Bezug auf...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
आप बुरा न माने तो...
Resmi rica, çekingen
Wären Sie so freundlich...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Resmi rica, çekingen
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Resmi rica, çekingen
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Resmi rica, oldukça kibar
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Resmi rica, oldukça kibar
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Resmi rica, kibar
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Resmi rica, kibar
Ich möchte Sie fragen, ob...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Resmi rica, kibar
Können Sie ... empfehlen...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Resmi rica, direkt
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Resmi rica, direkt
Sie werden dringlichst gebeten, ...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Resmi rica, son derece direkt
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Resmi sorgulama, direkt
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Resmi sorgulama, direkt
Wir beabsichtigen...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Resmi niyet beyanı, direkt
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
हमे खेद है यह बताकर कि...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Resmi, oldukça kibar
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Resmi, oldukça kibar
Vielen Dank im Voraus...
धन्यवाद... के लिए
Resmi, oldukça kibar
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Resmi, oldukça kibar
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Resmi, oldukça kibar
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Resmi, kibar
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Resmi, kibar
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Resmi, kibar
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Resmi, kibar
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Resmi, direkt
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Resmi, direkt
Wir schätzen Sie als Kunde.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Resmi, direkt
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Resmi, oldukça direkt
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Daha az resmi, kibar
Mit freundlichen Grüßen
सादर
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Mit freundlichen Grüßen
सादर
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Hochachtungsvoll
निष्ठापूर्वक
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Herzliche Grüße
सादर
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Grüße
सादर
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında