Korece | Cümle Kalıpları - İş | Fatura

Fatura - Beyanname

ฉันต้องการจ่ายด้วยวิธี...ในการบริการของฉัน
저희가 제공한 서비스에 대해, 다음의 금액 지불요청을 알려드립니다.
Resmi, oldukça kibar
กรุณาดูในใบแจ้งราคาเลขที่...ที่แนบมาสำหรับ ...
...를 위해, 동봉된 송장에서 no. ....를 찾으시기 바랍니다.
Resmi, kibar
ใบแจ้งราคาจะส่งแฟกซ์ออกไป
견적 가격은 팩스로 전달 될 것입니다.
Resmi, direkt
สามารถจ่ายได้ทันทีหลังจากได้รับใบเสร็จรับสินค้า
상품을 받으신 후, 곧바로 가격을 지불하실 수 있습니다.
Resmi, direkt
จำนวนที่จะต้องจ่ายทั้งหมดคือ...
총 지불하실 금액은 .... 입니다.
Resmi, direkt
มันเป็นนโยบายของบริษัทจองเราที่มีใบแจ้งราคาเป็นยูโร
저희 회사 규정상 송장으로 알려드리는 금액은 유로화로만 기입하게 됐습니다.
Resmi, son derece direkt

Fatura - Hatırlatma

เราขอเตือนคุณว่าคุณได้เลยกำหนดการจ่ายแล้ว
....에 대한 귀하의 지불이 미불상태임을 알려드립니다.
Resmi, oldukça kibar
นี่เพื่อเตือนคุณว่าคุณยังไม่ได้จ่ายค่าตามใบแจ้งราคา
이 메일은 위의 송장 내용의 금액이 아직 지불되지 않았음을 알려드리려고 보냅니다.
Resmi, kibar
ตามในประวัติของเรา เรายังไม่ได้รับเงินที่ส่งจากใบแจ้งราคาข้างต้นเลย
저희의 기록에 따르면, 위에 상기된 송장에 대한 요금을 아직 받지 못하였습니다.
Resmi, kibar
เราจะปลื้มเป็นอย่างมาก ถ้าคุณสามารถล้างบัญชีของคุณภายใน 2-3 วันนี้
며칠 내로, 다시 한번 거래 계좌를 확인하여 주신다면 감사하겠습니다.
Resmi, kibar
จากประวัติแสดงให้เห็นว่าคุณยังไม่ได้จ่ายตามใบแจ้งราคา
저희의 기록에 따르면, 귀하는 아직 송장에 적힌 요금을 납부하지 않으셨습니다.
Resmi, direkt
กรุณาจ่ายอย่างรวดเร็วที่สุด
신속히 지불하여 주시기 바랍니다.
Resmi, direkt
เรายังไม่ได้รับการจ่ายสินค้าจากคุณสำหรับ...
....에 대한 돈을 아직 받지 못했습니다.
Resmi, oldukça direkt
แผนกบัญชีของเราจะส่งสินค้าไปเมื่อเราได้รับสำเนาเช็คของคุณแล้วเท่านั้น
송금 영수증의 사본을 저희에게 보내주셔야만, 회계부에서, 주문하신 물건을 배송팀으로 넘기겠습니다.
Resmi, oldukça direkt
ถ้าคุณได้ส่งหลักฐานการจ่ายของคุณไปแล้ว คุณสามารถละทิ้งจดหมายฉบับนี้ได้เลย
이미 금액을 송금하셨다면, 이 편지를 무시하여 주십시오.
Resmi, kibar