Esperanto | Cümle Kalıpları - İş | Fatura

Fatura - Beyanname

W związku ze świadczonymi przeze mnie usługami, proszę o uiszczenie podanej kwoty...
Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
Resmi, oldukça kibar
Tutaj może Pan znaleźć załączony rachunek o numerze...za...
Vi trovos la fakturon no. ... por...
Resmi, kibar
Faktura pro forma zostanie przesłana do Pana faksem.
La proforma fakturo estos faksato.
Resmi, direkt
Płatne przy odbiorze.
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
Resmi, direkt
Łączna kwota do zapłaty wynosi...
La tuta pagebla kvanto estas...
Resmi, direkt
Przyjmujemy tylko płatności w euro.
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
Resmi, son derece direkt

Fatura - Hatırlatma

Pragnę przypomnieć, iż termin zapłaty za... upłynął...
Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
Resmi, oldukça kibar
Pragnę przypomnnieć, iż wyżej wymieniony rachunek nie został jeszcze uregulowany.
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
Resmi, kibar
Z naszego rejestru wynika, iż nie otrzymaliśmy jeszcze przelewu za rachunek.
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
Resmi, kibar
Prosimy o przesłanie przelewu w przeciągu najbliższych kilku dni.
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
Resmi, kibar
Według naszych danych Pana rachunek jest wciąż nieuregulowany.
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
Resmi, direkt
Proszę o niezwłoczne uregulowanie rachunku.
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
Resmi, direkt
Nie otrzymaliśmy jeszcze zapłaty za...
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
Resmi, oldukça direkt
Nasz Wydział Rachunkowy wyda zgodę na realizację zamówienia po otrzymaniu kopii przelewu.
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
Resmi, oldukça direkt
Jeżeli zrealizował Pan polecenie zapłaty, proszę zignorować tę wiadomość.
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
Resmi, kibar