Fransızca | Cümle Kalıpları - İş | Fatura

Fatura - Beyanname

मेरी सेवाओं के लिए, कृपया मेरे वेतन का भुगतान करें
Merci de régler le montant suivant...
Resmi, oldukça kibar
इस पत्र के साथ चालान नं. .... पाईए.
Veuillez trouvez ci-joint la facture n°... pour...
Resmi, kibar
चालान का प्रपत्र फैक्स किया जाएगा
La facture pro forma sera faxée.
Resmi, direkt
माल मिलते ही कीमत चुकाया जाएगा.
Réglable directement après réception des biens.
Resmi, direkt
सारे वस्तुओं का कुल रकम है...
La montant total à payer est de...
Resmi, direkt
हमारे कम्पनी का नीयम है कि चालान सिर्फ यूरो में किया जाएगा.
La politique de notre entreprise est de facturer les montants uniquement en Euros.
Resmi, son derece direkt

Fatura - Hatırlatma

हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि आपके _____ के भुगतान का समय कालातीत हो चुका है.
Nous nous permettons de vous rappeler que le paiement de... est en retard.
Resmi, oldukça kibar
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि ऊपर दिए गए चालान का अब तक भुगतान नहीं हुआ है.
Nous nous permettons de vous rappeler que la facture ci-dessus demeure impayée.
Resmi, kibar
हमारे रिकॉर्ड के अनुसार, ऊपर दिए गए चालानों का अब तक हमें प्रेषण नहीं मिला है.
Selon nos archives, nous n'avons toujours pas reçu de paiement pour la facture ci-dessus.
Resmi, kibar
कृपया आप अपने कर्ज़ को आने वाले कुछ दिनों में चुका दें.
Nous vous saurions gré d'effectuer le règlement dans les jours à venir.
Resmi, kibar
हमारा रिकार्ड बताता है कि चालान का अब तक भुगतान नहीं किया गया है.
Nos archives montrent que la facture demeure impayée payée.
Resmi, direkt
कृपया भुगतान जल्द से जल्द भेज दीजिए.
Merci d'envoyer votre paiement rapidement.
Resmi, direkt
हमें अब तक... का भुगतान नहीं मिला है.
Nous n'avons toujours pas reçu le paiement pour...
Resmi, oldukça direkt
हमारी लेखा विभाग आपके पोत लदान को तब ही निर्गम कर सकती है जब आप हमें आपके चेक/ट्राँस्फर की कापी भेजें.
Notre département comptabilité n'autorisera l'envoi de votre commande à la réception d'une copie de votre chèque / virement.
Resmi, oldukça direkt
अगर आप भुगतान भेज चुकें हैं, तो इस पत्र पर ध्यान न दें.
Si vous avez déjà envoyé votre paiement, merci d'ignorer cette lettre.
Resmi, kibar