Fransızca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Monsieur le Président,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Αγαπητέ κύριε,
Monsieur,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Αγαπητή κυρία,
Madame,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Madame, Monsieur,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Madame, Monsieur
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Aux principaux concernés,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Monsieur Dupont,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Madame Dupont,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Mademoiselle Dupont,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Madame Dupont,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Monsieur Dupont,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Αγαπητέ Ιωάννη,
Cher Benjamin,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Σας γράφουμε σχετικά με...
Nous vous écrivons concernant...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Nous vous écrivons au sujet de...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Σχετικά με...
Suite à...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Αναφορικά με,...
En référence à...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
J'écris afin de me renseigner sur...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Je vous écris de la part de...
Resmi, başka biri için yazarken
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Θα ήταν δυνατόν...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Resmi rica, çekingen
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Auriez-vous l'amabilité de...
Resmi rica, çekingen
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Je vous saurai gré de...
Resmi rica, çekingen
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Resmi rica, oldukça kibar
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Je vous saurai gré de...
Resmi rica, oldukça kibar
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Resmi rica, kibar
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Resmi rica, kibar
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Je me permets de vous demander si...
Resmi rica, kibar
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Pourriez-vous recommander...
Resmi rica, direkt
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Resmi rica, direkt
Σας ζητείται επειγόντως να...
Nous vous prions de...
Resmi rica, oldukça direkt
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Nous vous serions reconnaissants si...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Quelle est votre liste des prix pour...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Resmi sorgulama, direkt
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Resmi sorgulama, direkt
Η πρόθεσή μας είναι να...
Notre intention est de...
Resmi niyet beyanı, direkt
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Nous regrettons de vous informer que...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Le fichier joint est au format...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Resmi, kibar
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Resmi, oldukça kibar
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Resmi, oldukça kibar
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
En vous remerciant par avance...
Resmi, oldukça kibar
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Resmi, oldukça kibar
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Resmi, oldukça kibar
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Resmi, kibar
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Resmi, kibar
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Resmi, kibar
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Merci pour votre aide.
Resmi, kibar
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Resmi, direkt
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Resmi, direkt
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Merci de votre confiance.
Resmi, direkt
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Resmi, oldukça direkt
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Dans l'attente de votre réponse.
Daha az resmi, kibar
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Μετά τιμής,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Με εκτίμηση,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
χαιρετισμούς,
Meilleures salutations,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
θερμούς χαιρετισμούς
Cordialement,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında