Tayca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Sayın Başkan,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Sayın yetkili,
เรียน ท่านผู้ชาย
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Sayın yetkili,
เรียน ท่านผู้หญิง
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Sayın yetkili,
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Sayın yetkililer,
ถึงท่านทั้งหลาย
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
İlgili makama,
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Sayın Ahmet Bey,
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Sayın Arzu Hanım,
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Sayın Ayşe Hanım,
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Sayın Fulya Hanım,
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Sayın Ahmet Türkal,
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Sevgili Can,
เรียน จอห์น
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
... konuda size yazıyoruz.
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
เราเขียนติดต่อกับ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
...'e istinaden
เนื่องมาจาก...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
...'e atfen
เขียนอ้างอิงถึง...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
... adına size yazıyorum.
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Resmi, başka biri için yazarken
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Rica etsem acaba ...
คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Resmi rica, çekingen
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
คุณจะช่วยกรุณา...
Resmi rica, çekingen
Çok minnettar kalırdım eğer ...
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Resmi rica, çekingen
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Resmi rica, oldukça kibar
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Resmi rica, oldukça kibar
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Resmi rica, kibar
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
เราสนใจที่จะรับ...
Resmi rica, kibar
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
ฉันต้องถามคุณว่า...
Resmi rica, kibar
...'ı tavsiye eder miydiniz?
คุณช่วยแนะนำ...
Resmi rica, direkt
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Resmi rica, direkt
Acilen ... yapmanız rica olunur.
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Resmi rica, oldukça direkt
Çok memnun olurduk eğer ...
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Resmi rica, kibar, şirket adına
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Resmi sorgulama, direkt
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Resmi sorgulama, direkt
Niyetimiz şu ki ...
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Üzgünüz ancak ...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Ekler ... formatındadır.
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Resmi, kibar
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Resmi, oldukça kibar
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Resmi, oldukça kibar
Size şimdiden teşekkür ederek ...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Resmi, oldukça kibar
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Resmi, oldukça kibar
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Resmi, oldukça kibar
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Resmi, kibar
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Resmi, kibar
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Resmi, kibar
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Resmi, kibar
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Resmi, direkt
Daha bilgi isterseniz ...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Resmi, direkt
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Resmi, direkt
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Resmi, oldukça direkt
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Daha az resmi, kibar
Saygılarımla,
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Saygılarımızla,
ด้วยความจริงใจ
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Saygılarımla,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
En iyi / kibar dileklerimle,
ด้วยความเคารพ
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Saygılar,
ด้วยความเคารพ
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında