Lehçe | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Sayın Başkan,
Szanowny Panie Prezydencie,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Sayın yetkili,
Szanowny Panie,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Sayın yetkili,
Drogi/Szanowny Pani,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Sayın yetkili,
Szanowni Państwo,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Sayın yetkililer,
Szanowni Państwo,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
İlgili makama,
Szanowni Państwo,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Sayın Ahmet Bey,
Szanowny Panie,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Sayın Arzu Hanım,
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Sayın Ayşe Hanım,
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Sayın Fulya Hanım,
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Sayın Ahmet Türkal,
Szanowny Panie,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Sevgili Can,
Drogi Tomaszu,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
... konuda size yazıyoruz.
Piszemy do Państwa w sprawie...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Piszemy do Państwa w związku z...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
...'e istinaden
W nawiązaniu do...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
...'e atfen
Nawiązując do...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
... adına size yazıyorum.
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Resmi, başka biri için yazarken
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Rica etsem acaba ...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Resmi rica, çekingen
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Resmi rica, çekingen
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Resmi rica, çekingen
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Resmi rica, oldukça kibar
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Resmi rica, oldukça kibar
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Resmi rica, kibar
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Resmi rica, kibar
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Chciałbym zapytać, czy...
Resmi rica, kibar
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Czy mógłby mi Pan polecić...
Resmi rica, direkt
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Prosiłbym o przesłanie mi...
Resmi rica, direkt
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Proszę o pilne przesłanie mi...
Resmi rica, oldukça direkt
Çok memnun olurduk eğer ...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Resmi rica, kibar, şirket adına
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Resmi sorgulama, direkt
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Resmi sorgulama, direkt
Niyetimiz şu ki ...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Resmi niyet beyanı, direkt
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Üzgünüz ancak ...
Z przykrością informujemy, że...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Ekler ... formatındadır.
Załącznik jest w formacie...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Resmi, kibar
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Resmi, oldukça kibar
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Resmi, oldukça kibar
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Z góry dziękuję...
Resmi, oldukça kibar
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Resmi, oldukça kibar
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Resmi, oldukça kibar
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Resmi, kibar
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Resmi, kibar
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Resmi, kibar
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Resmi, kibar
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Resmi, direkt
Daha bilgi isterseniz ...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Resmi, direkt
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Doceniamy Państwa pracę.
Resmi, direkt
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Resmi, oldukça direkt
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Czekam na Pana odpowiedź.
Daha az resmi, kibar
Saygılarımla,
Z wyrazami szacunku,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Saygılarımızla,
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Saygılarımla,
Z poważaniem,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
En iyi / kibar dileklerimle,
Pozdrawiam serdecznie,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Saygılar,
Pozdrawiam,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında