İngilizce | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Dear Mr. President,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
เรียน ท่านผู้ชาย
Dear Sir,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
เรียน ท่านผู้หญิง
Dear Madam,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Dear Sir / Madam,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
ถึงท่านทั้งหลาย
Dear Sirs,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
To whom it may concern,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
เรียน คุณสมิทธิ์
Dear Mr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Dear Mrs. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
เรียน คุณสมิทธิ์
Dear Miss Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
เรียน คุณสมิทธิ์
Dear Ms. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Dear John Smith,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
เรียน จอห์น
Dear John,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
We are writing to you regarding…
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
เราเขียนติดต่อกับ...
We are writing in connection with ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
เนื่องมาจาก...
Further to…
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
เขียนอ้างอิงถึง...
With reference to…
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
I am writing to enquire about…
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
I am writing to you on behalf of...
Resmi, başka biri için yazarken
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Your company was highly recommended by…
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Would you mind if…
Resmi rica, çekingen
คุณจะช่วยกรุณา...
Would you be so kind as to…
Resmi rica, çekingen
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
I would be most obliged if…
Resmi rica, çekingen
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Resmi rica, oldukça kibar
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
I would be grateful if you could...
Resmi rica, oldukça kibar
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Would you please send me…
Resmi rica, kibar
เราสนใจที่จะรับ...
We are interested in obtaining/receiving…
Resmi rica, kibar
ฉันต้องถามคุณว่า...
I must ask you whether...
Resmi rica, kibar
คุณช่วยแนะนำ...
Could you recommend…
Resmi rica, direkt
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Would you please send me…
Resmi rica, direkt
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
You are urgently requested to…
Resmi rica, oldukça direkt
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
We would be grateful if…
Resmi rica, kibar, şirket adına
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
What is your current list price for…
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
We are interested in ... and we would like to know ...
Resmi sorgulama, direkt
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
We understand from your advertisment that you produce…
Resmi sorgulama, direkt
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
It is our intention to…
Resmi niyet beyanı, direkt
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
We carefully considered your proposal and…
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
We are sorry to inform you that…
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
The attachment is in...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Resmi, kibar
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
For further information please consult our website at…
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
If you need any additional assistance, please contact me.
Resmi, oldukça kibar
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
If we can be of any further assistance, please let us know.
Resmi, oldukça kibar
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Thanking you in advance…
Resmi, oldukça kibar
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Resmi, oldukça kibar
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Resmi, oldukça kibar
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Please reply as soon as possible because…
Resmi, kibar
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
If you require any further information, feel free to contact me.
Resmi, kibar
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
I look forward to the possibility of working together.
Resmi, kibar
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Thank you for your help in this matter.
Resmi, kibar
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
I look forward to discussing this with you.
Resmi, direkt
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
If you require more information ...
Resmi, direkt
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
We appreciate your business.
Resmi, direkt
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Please contact me - my direct telephone number is…
Resmi, oldukça direkt
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
I look forward to hearing from you soon.
Daha az resmi, kibar
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Yours faithfully,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
ด้วยความจริงใจ
Yours sincerely,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Respectfully yours,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
ด้วยความเคารพ
Kind/Best regards,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
ด้วยความเคารพ
Regards,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında