Portekizce | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Уважаемый г-н президент
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Уважаемый г-н ...
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемая госпожа...
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемые...
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Уважаемые...
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Уважаемые...
A quem possa interessar,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Уважаемый г-н Смидт
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Уважаемый...
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Дорогой Иван!
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Пишем вам по поводу...
Nós escrevemos a respeito de...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Мы пишем в связи с ...
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Ввиду...
A respeito de..
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
В отношении...
Com referência a...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Escrevo-lhe para saber sobre...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Я пишу от лица..., чтобы...
Escrevo-lhe em nome de...
Resmi, başka biri için yazarken
Ваша компания была рекомендована...
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Вы не против, если...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Resmi rica, çekingen
Будьте любезны...
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Resmi rica, çekingen
Буду очень благодарен, если...
Eu ficaria muito satisfeito se...
Resmi rica, çekingen
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Resmi rica, oldukça kibar
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Resmi rica, oldukça kibar
Не могли бы вы прислать мне...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Resmi rica, kibar
Мы заинтересованы в получении...
Nós estamos interessados em obter/receber...
Resmi rica, kibar
Вынужден (с)просить вас...
Devo perguntar-lhe se...
Resmi rica, kibar
Не могли бы вы посоветовать...
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Resmi rica, direkt
Пришлите пожалуйста...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Resmi rica, direkt
Вам необходимо срочно...
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Resmi rica, oldukça direkt
Мы были бы признательны, если..
Nós ficaríamos agradecidos se...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Qual a lista atual de preços de...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Resmi sorgulama, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Resmi sorgulama, direkt
Нашим намерением является...
É a nossa intenção...
Resmi niyet beyanı, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Lamentamos informar que...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Прикрепленный файл в формате...
O anexo está no formato...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Resmi, kibar
Больше информации см. на сайте...
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Resmi, oldukça kibar
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Resmi, oldukça kibar
Заранее спасибо...
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Resmi, oldukça kibar
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Resmi, oldukça kibar
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Resmi, oldukça kibar
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Resmi, kibar
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Resmi, kibar
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Resmi, kibar
Спасибо за помощь в этом деле.
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Resmi, kibar
Я хотел бы обсудить это с вами
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Resmi, direkt
Если вам необходимо больше информации...
Caso precise de maiores informações...
Resmi, direkt
Мы ценим ваш вклад
Nós prezamos o seu negócio.
Resmi, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Resmi, oldukça direkt
Надеюсь на скорый ответ
Espero ter notícias suas em breve.
Daha az resmi, kibar
С уважением...
Cordialmente,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
С уважением...
Atenciosamente,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
С уважением ваш...
Com elevada estima,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
С уважением...
Lembranças,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
С уважением...
Abraços,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında