Lehçe | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Уважаемый г-н президент
Szanowny Panie Prezydencie,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Уважаемый г-н ...
Szanowny Panie,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемая госпожа...
Drogi/Szanowny Pani,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемые...
Szanowni Państwo,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Уважаемые...
Szanowni Państwo,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Уважаемые...
Szanowni Państwo,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Уважаемый г-н Смидт
Szanowny Panie,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Уважаемый...
Szanowny Panie,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Дорогой Иван!
Drogi Tomaszu,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Пишем вам по поводу...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Мы пишем в связи с ...
Piszemy do Państwa w związku z...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Ввиду...
W nawiązaniu do...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
В отношении...
Nawiązując do...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Я пишу от лица..., чтобы...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Resmi, başka biri için yazarken
Ваша компания была рекомендована...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Вы не против, если...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Resmi rica, çekingen
Будьте любезны...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Resmi rica, çekingen
Буду очень благодарен, если...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Resmi rica, çekingen
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Resmi rica, oldukça kibar
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Resmi rica, oldukça kibar
Не могли бы вы прислать мне...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Resmi rica, kibar
Мы заинтересованы в получении...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Resmi rica, kibar
Вынужден (с)просить вас...
Chciałbym zapytać, czy...
Resmi rica, kibar
Не могли бы вы посоветовать...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Resmi rica, direkt
Пришлите пожалуйста...
Prosiłbym o przesłanie mi...
Resmi rica, direkt
Вам необходимо срочно...
Proszę o pilne przesłanie mi...
Resmi rica, oldukça direkt
Мы были бы признательны, если..
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Resmi sorgulama, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Resmi sorgulama, direkt
Нашим намерением является...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Resmi niyet beyanı, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Z przykrością informujemy, że...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Прикрепленный файл в формате...
Załącznik jest w formacie...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Resmi, kibar
Больше информации см. на сайте...
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Resmi, oldukça kibar
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Resmi, oldukça kibar
Заранее спасибо...
Z góry dziękuję...
Resmi, oldukça kibar
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Resmi, oldukça kibar
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Resmi, oldukça kibar
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Resmi, kibar
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Resmi, kibar
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Resmi, kibar
Спасибо за помощь в этом деле.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Resmi, kibar
Я хотел бы обсудить это с вами
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Resmi, direkt
Если вам необходимо больше информации...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Resmi, direkt
Мы ценим ваш вклад
Doceniamy Państwa pracę.
Resmi, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Resmi, oldukça direkt
Надеюсь на скорый ответ
Czekam na Pana odpowiedź.
Daha az resmi, kibar
С уважением...
Z wyrazami szacunku,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
С уважением...
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
С уважением ваш...
Z poważaniem,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
С уважением...
Pozdrawiam serdecznie,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
С уважением...
Pozdrawiam,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında