İngilizce | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Уважаемый г-н президент
Dear Mr. President,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Уважаемый г-н ...
Dear Sir,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемая госпожа...
Dear Madam,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемые...
Dear Sir / Madam,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Уважаемые...
Dear Sirs,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Уважаемые...
To whom it may concern,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Уважаемый г-н Смидт
Dear Mr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Dear Mrs. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Dear Miss Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Dear Ms. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Уважаемый...
Dear John Smith,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Дорогой Иван!
Dear John,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Пишем вам по поводу...
We are writing to you regarding…
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Мы пишем в связи с ...
We are writing in connection with ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Ввиду...
Further to…
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
В отношении...
With reference to…
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Не могли бы вы предоставить информацию о...
I am writing to enquire about…
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Я пишу от лица..., чтобы...
I am writing to you on behalf of...
Resmi, başka biri için yazarken
Ваша компания была рекомендована...
Your company was highly recommended by…
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Вы не против, если...
Would you mind if…
Resmi rica, çekingen
Будьте любезны...
Would you be so kind as to…
Resmi rica, çekingen
Буду очень благодарен, если...
I would be most obliged if…
Resmi rica, çekingen
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Resmi rica, oldukça kibar
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
I would be grateful if you could...
Resmi rica, oldukça kibar
Не могли бы вы прислать мне...
Would you please send me…
Resmi rica, kibar
Мы заинтересованы в получении...
We are interested in obtaining/receiving…
Resmi rica, kibar
Вынужден (с)просить вас...
I must ask you whether...
Resmi rica, kibar
Не могли бы вы посоветовать...
Could you recommend…
Resmi rica, direkt
Пришлите пожалуйста...
Would you please send me…
Resmi rica, direkt
Вам необходимо срочно...
You are urgently requested to…
Resmi rica, oldukça direkt
Мы были бы признательны, если..
We would be grateful if…
Resmi rica, kibar, şirket adına
Каков ваш актуальный прейскурант на...
What is your current list price for…
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
We are interested in ... and we would like to know ...
Resmi sorgulama, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
We understand from your advertisment that you produce…
Resmi sorgulama, direkt
Нашим намерением является...
It is our intention to…
Resmi niyet beyanı, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
We carefully considered your proposal and…
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
We are sorry to inform you that…
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Прикрепленный файл в формате...
The attachment is in...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Resmi, kibar
Больше информации см. на сайте...
For further information please consult our website at…
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
If you need any additional assistance, please contact me.
Resmi, oldukça kibar
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Resmi, oldukça kibar
Заранее спасибо...
Thanking you in advance…
Resmi, oldukça kibar
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Resmi, oldukça kibar
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Resmi, oldukça kibar
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Please reply as soon as possible because…
Resmi, kibar
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
If you require any further information, feel free to contact me.
Resmi, kibar
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
I look forward to the possibility of working together.
Resmi, kibar
Спасибо за помощь в этом деле.
Thank you for your help in this matter.
Resmi, kibar
Я хотел бы обсудить это с вами
I look forward to discussing this with you.
Resmi, direkt
Если вам необходимо больше информации...
If you require more information ...
Resmi, direkt
Мы ценим ваш вклад
We appreciate your business.
Resmi, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Please contact me - my direct telephone number is…
Resmi, oldukça direkt
Надеюсь на скорый ответ
I look forward to hearing from you soon.
Daha az resmi, kibar
С уважением...
Yours faithfully,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
С уважением...
Yours sincerely,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
С уважением ваш...
Respectfully yours,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
С уважением...
Kind/Best regards,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
С уважением...
Regards,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında