Çince | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Уважаемый г-н президент
尊敬的主席先生,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Уважаемый г-н ...
尊敬的先生,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемая госпожа...
尊敬的女士,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемые...
尊敬的先生/女士,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Уважаемые...
尊敬的先生们,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Уважаемые...
尊敬的收信人,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Уважаемый г-н Смидт
尊敬的史密斯先生,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
尊敬的史密斯女士,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
尊敬的史密斯小姐,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
尊敬的史密斯女士/小姐,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Уважаемый...
亲爱的约翰 史密斯,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Дорогой Иван!
亲爱的约翰,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Пишем вам по поводу...
我们就...一事给您写信
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Мы пишем в связи с ...
我们因...写这封信
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Ввиду...
因贵公司...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
В отношении...
鉴于贵公司...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Не могли бы вы предоставить информацию о...
我写信想询问关于...的信息
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Я пишу от лица..., чтобы...
我代表...给您写信
Resmi, başka biri için yazarken
Ваша компания была рекомендована...
...诚挚推荐贵公司
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Вы не против, если...
请问您是否介意...
Resmi rica, çekingen
Будьте любезны...
您是否能够...
Resmi rica, çekingen
Буду очень благодарен, если...
如果您能...,我将不胜感激
Resmi rica, çekingen
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Resmi rica, oldukça kibar
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
如果您能… ,我将非常感激
Resmi rica, oldukça kibar
Не могли бы вы прислать мне...
您能将…发送给我吗?
Resmi rica, kibar
Мы заинтересованы в получении...
我们对获得/接受...很有兴趣
Resmi rica, kibar
Вынужден (с)просить вас...
我必须问您是否...
Resmi rica, kibar
Не могли бы вы посоветовать...
您能推荐...吗?
Resmi rica, direkt
Пришлите пожалуйста...
您能将...发送给我吗?
Resmi rica, direkt
Вам необходимо срочно...
请您尽快按要求将...
Resmi rica, oldukça direkt
Мы были бы признательны, если..
如果您能...,我们将不胜感激
Resmi rica, kibar, şirket adına
Каков ваш актуальный прейскурант на...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Resmi sorgulama, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Resmi sorgulama, direkt
Нашим намерением является...
我们的意向是...
Resmi niyet beyanı, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
我们仔细考虑了您的建议和...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
很抱歉地通知您...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Прикрепленный файл в формате...
附件是...格式的
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Resmi, kibar
Больше информации см. на сайте...
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Resmi, oldukça kibar
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Resmi, oldukça kibar
Заранее спасибо...
提前谢谢您...
Resmi, oldukça kibar
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Resmi, oldukça kibar
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Resmi, oldukça kibar
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
麻烦您请尽快回复,因为...
Resmi, kibar
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Resmi, kibar
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
我很期待将来有合作的可能性。
Resmi, kibar
Спасибо за помощь в этом деле.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Resmi, kibar
Я хотел бы обсудить это с вами
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Resmi, direkt
Если вам необходимо больше информации...
如果您需要更多信息...
Resmi, direkt
Мы ценим ваш вклад
和您做生意,我们觉得很愉快。
Resmi, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
请联系我,我的电话号码是...
Resmi, oldukça direkt
Надеюсь на скорый ответ
期待着尽快得到您的回复。
Daha az resmi, kibar
С уважением...
此致
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
С уважением...
此致
敬礼
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
С уважением ваш...
肃然至上
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
С уважением...
祝好
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
С уважением...
祝好
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında