Almanca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Уважаемый г-н президент
Sehr geehrter Herr Präsident,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Уважаемый г-н ...
Sehr geehrter Herr,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемая госпожа...
Sehr geehrte Frau,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемые...
Sehr geehrte Damen und Herren,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Уважаемые...
Sehr geehrte Damen und Herren,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Уважаемые...
Sehr geehrte Damen und Herren,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Уважаемый г-н Смидт
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Уважаемый...
Lieber Herr Schmidt,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Дорогой Иван!
Lieber Johann,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Пишем вам по поводу...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Мы пишем в связи с ...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Ввиду...
Bezug nehmend auf...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
В отношении...
In Bezug auf...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Я пишу от лица..., чтобы...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Resmi, başka biri için yazarken
Ваша компания была рекомендована...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Вы не против, если...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Resmi rica, çekingen
Будьте любезны...
Wären Sie so freundlich...
Resmi rica, çekingen
Буду очень благодарен, если...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Resmi rica, çekingen
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Resmi rica, oldukça kibar
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Resmi rica, oldukça kibar
Не могли бы вы прислать мне...
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Resmi rica, kibar
Мы заинтересованы в получении...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Resmi rica, kibar
Вынужден (с)просить вас...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Resmi rica, kibar
Не могли бы вы посоветовать...
Können Sie ... empfehlen...
Resmi rica, direkt
Пришлите пожалуйста...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Resmi rica, direkt
Вам необходимо срочно...
Sie werden dringlichst gebeten...
Resmi rica, oldukça direkt
Мы были бы признательны, если..
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Resmi sorgulama, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Resmi sorgulama, direkt
Нашим намерением является...
Wir beabsichtigen...
Resmi niyet beyanı, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Прикрепленный файл в формате...
Der Anhang ist im ...-Format.
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Resmi, kibar
Больше информации см. на сайте...
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Resmi, oldukça kibar
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Resmi, oldukça kibar
Заранее спасибо...
Vielen Dank im Voraus...
Resmi, oldukça kibar
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Resmi, oldukça kibar
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Resmi, oldukça kibar
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Resmi, kibar
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Resmi, kibar
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Resmi, kibar
Спасибо за помощь в этом деле.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Resmi, kibar
Я хотел бы обсудить это с вами
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Resmi, direkt
Если вам необходимо больше информации...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Resmi, direkt
Мы ценим ваш вклад
Wir schätzen Sie als Kunde.
Resmi, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Resmi, oldukça direkt
Надеюсь на скорый ответ
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Daha az resmi, kibar
С уважением...
Mit freundlichen Grüßen
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
С уважением...
Mit freundlichen Grüßen
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
С уважением ваш...
Hochachtungsvoll
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
С уважением...
Herzliche Grüße
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
С уважением...
Grüße
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında