Hollandaca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Stimate Domnule Preşedinte,
Geachte heer President
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Stimate Domnule,
Geachte heer
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Stimată Doamnă,
Geachte mevrouw
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Stimate Domnul/Doamnă,
Geachte heer, mevrouw
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Stimaţi Domni,
Geachte dames en heren
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
În atenţia cui este interesat,
Geachte dames en heren
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Stimate Domnule Popescu,
Geachte heer Jansen
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Stimată Doamnă Popescu,
Geachte mevrouw Jansen
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Stimată Domnişoară Ionescu,
Geachte mevrouw Jansen
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Stimată Doamnă Popescu,
Geachte mevrouw Jansen
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Dragă Andreea Popescu,
Beste meneer Jansen
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Dragă Mihai,
Beste Jan
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Vă scriem cu privire la...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vă scriem în legătură cu...
Wij schrijven u in verband met ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
În legătură cu...
Met betrekking tot ...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Referitor la...
Ten aanzien van ...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Vă scriu în numele...
Ik schrijf u uit naam van ...
Resmi, başka biri için yazarken
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

V-ar deranja dacă...
Zou u het erg vinden om ...
Resmi rica, çekingen
Aţi fi atât de amabil încât să...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Resmi rica, çekingen
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Resmi rica, çekingen
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Resmi rica, oldukça kibar
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Resmi rica, oldukça kibar
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Resmi rica, kibar
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Resmi rica, kibar
Aş dori să ştiu dacă...
Ik zou u willen vragen, of ...
Resmi rica, kibar
Îmi puteţi recomanda...
Kunt u ... aanbevelen ...
Resmi rica, direkt
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Resmi rica, direkt
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
U wordt dringend verzocht ...
Resmi rica, oldukça direkt
V-am rămâne recunoscători dacă...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Resmi sorgulama, direkt
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Resmi sorgulama, direkt
Intenţia noastră este să...
Het is ons oogmerk om ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Ataşamentul este în formatul...
De bijlage is in ... formaat.
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Resmi, kibar
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Resmi, oldukça kibar
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Resmi, oldukça kibar
Vă mulţumesc anticipat...
Bij voorbaat dank.
Resmi, oldukça kibar
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Resmi, oldukça kibar
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Resmi, oldukça kibar
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Resmi, kibar
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Resmi, kibar
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Resmi, kibar
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Resmi, kibar
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Resmi, direkt
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Resmi, direkt
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Wij waarderen u als klant.
Resmi, direkt
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Resmi, oldukça direkt
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Ik hoor graag van u.
Daha az resmi, kibar
Cu stimă,
Met vriendelijke groet,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Cu sinceritate,
Met vriendelijke groet,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Cu respect,
Hoogachtend,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Toate cele bune,
Met de beste groeten,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Cu bine,
Groeten,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında