Hintçe | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Excelentíssimo Sr. Presidente,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
माननीय महोदय,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
माननीय महोदया,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
माननीय महोदय/महोदया
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
माननीय महोदय
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
A quem possa interessar,
नमस्कार
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
माननीय विजय शंकर जी,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
कुमारी मीरा परब जी
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
माननीय कोमल गांधी जी
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
विवेक सहगल जी,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
कुमार जी
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Nós escrevemos a respeito de...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Nós escrevemos em atenção à/ao...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
A respeito de..
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Com referência a...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Escrevo-lhe para saber sobre...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Escrevo-lhe em nome de...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Resmi, başka biri için yazarken
Sua empresa foi altamente recomendada por...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
आप बुरा न माने तो...
Resmi rica, çekingen
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Resmi rica, çekingen
Eu ficaria muito satisfeito se...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Resmi rica, çekingen
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Resmi rica, oldukça kibar
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Resmi rica, oldukça kibar
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Resmi rica, kibar
Nós estamos interessados em obter/receber...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Resmi rica, kibar
Devo perguntar-lhe se...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Resmi rica, kibar
O senhor/A senhora poderia recomendar...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Resmi rica, direkt
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Resmi rica, direkt
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Resmi rica, oldukça direkt
Nós ficaríamos agradecidos se...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Qual a lista atual de preços de...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Resmi sorgulama, direkt
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Resmi sorgulama, direkt
É a nossa intenção...
हमारा अभिप्राय है कि...
Resmi niyet beyanı, direkt
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Lamentamos informar que...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
O anexo está no formato...
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Resmi, kibar
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Resmi, oldukça kibar
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Resmi, oldukça kibar
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
धन्यवाद
Resmi, oldukça kibar
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Resmi, oldukça kibar
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Resmi, oldukça kibar
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Resmi, kibar
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Resmi, kibar
Espero que possamos trabalhar em parceria.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Resmi, kibar
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Resmi, kibar
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Resmi, direkt
Caso precise de maiores informações...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Resmi, direkt
Nós prezamos o seu negócio.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Resmi, direkt
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Resmi, oldukça direkt
Espero ter notícias suas em breve.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Daha az resmi, kibar
Cordialmente,
सादर
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Atenciosamente,
सादर
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Com elevada estima,
निष्ठापूर्वक
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Lembranças,
सादर
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Abraços,
सादर
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında