Türkçe | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Tisztelt Elnök Úr!
Sayın Başkan,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Tisztelt Uram!
Sayın yetkili,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Tisztelt Hölgyem!
Sayın yetkili,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Sayın yetkili,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Tisztelt Uraim!
Sayın yetkililer,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Tisztelt Hölgyem/Uram!
İlgili makama,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Tisztelt Smith úr!
Sayın Ahmet Bey,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Arzu Hanım,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Ayşe Hanım,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Fulya Hanım,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kedves Smith John!
Sayın Ahmet Türkal,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Kedves John!
Sevgili Can,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
... konuda size yazıyoruz.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Továbbá ....
...'e istinaden
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
A ... ajánlásával....
...'e atfen
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
X nevében írok Önnek ....
... adına size yazıyorum.
Resmi, başka biri için yazarken
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Nem bánná, ha ...
Rica etsem acaba ...
Resmi rica, çekingen
Lenne olyan szíves, hogy...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Resmi rica, çekingen
Le lennék kötelezve, ha ...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Resmi rica, çekingen
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Resmi rica, oldukça kibar
Hálás lennék, ha ...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Resmi rica, oldukça kibar
Elküldené nekem...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Resmi rica, kibar
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Resmi rica, kibar
Meg kell kérdeznem, hogy ...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Resmi rica, kibar
Tudna ajánlani...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Resmi rica, direkt
Elküldené nekem ...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Resmi rica, direkt
Sürgősen kérjük, hogy ...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Resmi rica, oldukça direkt
Hálásak lennénk, ha ...
Çok memnun olurduk eğer ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Mi a jelenlegi ára a ....
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Resmi sorgulama, direkt
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Resmi sorgulama, direkt
Az a szándékunk, hogy ...
Niyetimiz şu ki ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Üzgünüz ancak ...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
A csatolmány a ...
Ekler ... formatındadır.
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Resmi, kibar
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Resmi, oldukça kibar
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Resmi, oldukça kibar
Előre is köszönöm...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Resmi, oldukça kibar
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Resmi, oldukça kibar
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Resmi, oldukça kibar
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Resmi, kibar
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Resmi, kibar
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Resmi, kibar
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Resmi, kibar
Várom, hogy megbeszélhessük.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Resmi, direkt
Ha több információra van szüksége
Daha bilgi isterseniz ...
Resmi, direkt
Értékeljük az Ön üzletét.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Resmi, direkt
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Resmi, oldukça direkt
Várom a válaszát.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Daha az resmi, kibar
Tisztelettel,
Saygılarımla,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Tisztelettel,
Saygılarımızla,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Tisztelettel,
Saygılarımla,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Üdvözlettel,
En iyi / kibar dileklerimle,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Üdvözlettel,
Saygılar,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında