Rusça | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Tisztelt Elnök Úr!
Уважаемый г-н президент
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Tisztelt Uram!
Уважаемый г-н ...
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Tisztelt Hölgyem!
Уважаемая госпожа...
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Уважаемые...
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Tisztelt Uraim!
Уважаемые...
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Уважаемые...
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Tisztelt Smith úr!
Уважаемый г-н Смидт
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kedves Smith John!
Уважаемый...
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Kedves John!
Дорогой Иван!
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Пишем вам по поводу...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Мы пишем в связи с ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Továbbá ....
Ввиду...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
A ... ajánlásával....
В отношении...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
X nevében írok Önnek ....
Я пишу от лица..., чтобы...
Resmi, başka biri için yazarken
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Ваша компания была рекомендована...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Nem bánná, ha ...
Вы не против, если...
Resmi rica, çekingen
Lenne olyan szíves, hogy...
Будьте любезны...
Resmi rica, çekingen
Le lennék kötelezve, ha ...
Буду очень благодарен, если...
Resmi rica, çekingen
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Resmi rica, oldukça kibar
Hálás lennék, ha ...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Resmi rica, oldukça kibar
Elküldené nekem...
Не могли бы вы прислать мне...
Resmi rica, kibar
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Мы заинтересованы в получении...
Resmi rica, kibar
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Вынужден (с)просить вас...
Resmi rica, kibar
Tudna ajánlani...
Не могли бы вы посоветовать...
Resmi rica, direkt
Elküldené nekem ...
Пришлите пожалуйста...
Resmi rica, direkt
Sürgősen kérjük, hogy ...
Вам необходимо срочно...
Resmi rica, oldukça direkt
Hálásak lennénk, ha ...
Мы были бы признательны, если..
Resmi rica, kibar, şirket adına
Mi a jelenlegi ára a ....
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Resmi sorgulama, direkt
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Resmi sorgulama, direkt
Az a szándékunk, hogy ...
Нашим намерением является...
Resmi niyet beyanı, direkt
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
A csatolmány a ...
Прикрепленный файл в формате...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Resmi, kibar
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Больше информации см. на сайте...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Resmi, oldukça kibar
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Resmi, oldukça kibar
Előre is köszönöm...
Заранее спасибо...
Resmi, oldukça kibar
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Resmi, oldukça kibar
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Resmi, oldukça kibar
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Resmi, kibar
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Resmi, kibar
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Resmi, kibar
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Спасибо за помощь в этом деле.
Resmi, kibar
Várom, hogy megbeszélhessük.
Я хотел бы обсудить это с вами
Resmi, direkt
Ha több információra van szüksége
Если вам необходимо больше информации...
Resmi, direkt
Értékeljük az Ön üzletét.
Мы ценим ваш вклад
Resmi, direkt
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Resmi, oldukça direkt
Várom a válaszát.
Надеюсь на скорый ответ
Daha az resmi, kibar
Tisztelettel,
С уважением...
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Tisztelettel,
С уважением...
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Tisztelettel,
С уважением ваш...
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Üdvözlettel,
С уважением...
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Üdvözlettel,
С уважением...
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında